Читаем Борель. Золото [сборник] полностью

Береговые шумели, как тайга в бурю. Пинаев остановился и толкнул локтем Кудряша.

— Послушай забегаловскую брагу.

— Зряшной народ, — ответил парень, закручивая цигарку. — С ними што-ись боязно как-то. Змеюга — не народ!

— Иван молодец, — вмешалась Катя. — Только в комсомол вот с этим шальным почему-то не вступают. — Она громко взвизгнула и шаловливо толкнула Костю через овал, сама пустилась к излучине реки.

На стане молодежь встретили с насмешками.

— Агитаторы-таторы!

— Мимо нас почаще!

— Чернила проливаете на социалистическом фронте.

Пинаев повеселел, заулыбался и бросил в кучу людей газеты, за которыми рванулись десятки рук. Старик с бородой Серафима Саровского сплюнул наотмашь и протянул скрюченную руку к Пашкиному портсигару:

— Дозвольте, ваша милость?

— Изволь, ваше степенство…

Пинаев двинул бровями и рассмешил артель. Этим воспользовалась Катя. Ее голос зазвенел где-то среди старателей:

— Товарищи, не забывайте свое право на баню, больницу и клуб! А у кого есть дети, ведите их на нашу площадку.

Перед ней ужом прополз на брюхе Цыганок.

— Вшей у нас за ошкуром вдосталь, товарищ барышня. А насчет детей — благодарим покорно, не от кого иметь. Прямо изводимся без женского полу.

— Замолчь! — осадили его из растущей толпы. — Пусть девка обскажет.

Цыганок сделал козла и прошел вприсядку, прихлопывая ладонями о землю.

— Дай, барышня, на «митрича» — покажу пятьдесят колен с вывертом на капиталистический манер.

Среди артельщиков послышался озорной смех и негодующие голоса степенных, желающих послушать агитаторов.

Пинаев поднял забегаловского «артиста» за ворот и лукаво подмигнул публике.

— А ну, расскажи, за что тебя Пегашкой прозвали? — обратился он к Цыганку.

— Дай курнуть, — сверкнул тот жаркими глазами.

Цыганок с наслаждением глотнул дым, перевернулся на живот и блеснул на Катю рафинадно-белыми зубами. Старик поправил костер. При ярком свете лицо Цыганка отливало бронзой. Он докурил папиросу и стукнул кулаком о землю.

— Ну, слушай, а врать не мешай. Следи, карымец, — обратился он к густобородому.

Толпа притихла. Слышно стало, как отщелкивались угли и хлопали наплывшие к берегу волны. От соседних балаганов подходили любители послушать сказательное слово. Круг нарастал.

Цыган бросил в костер изжеванный мундштук папиросы и сиплым голосом начал:

— Дык вот, батенько мой. Мне было семнадцать трав, когда наш табор путался под Киевом. Приволье было там, ну, прямо будто едешь на самом черте и держишься за рога. Солнце в пуп печет, как масла обожралось, язви его. Лежишь, бывало, под тополем и хохлацкое сало вроде брюквы хрястаешь. Да дернуло вожака — Клима Ударова — послать нас на дело. А тут, как на пагубу, хохлы косить луг приехали на пегом коньке. Девка была у нас, Урмой звали.

Она мне приходилась навроде полюбовницы. Змея и змея. Глазищами, проклятая, ушибет. Ты, говорит, Рома, будешь слепая летяга, а не цыган, ежели не забратаешь этого пегашку и не справишь мне к свадьбе хорошего бурнуса.

Подзудила меня, батенька, под самую печенку. И вот пошел я за удачей. Хохлы спят в своей фуре, усы распустили. Месяц светит скаженной. Я глазами туда-сюда. Хохлы храпят немазаной фурой. Заобратал я пегашку. Косит на меня конь шарами, обнюхивает, ушами поводит. Смотрю, не конь, а бритва. Бурнус, думаю, богатецкий Урме хапну. И только махнул на спину, каээк он, окаянный, всплывет в дыбки и пошел наворачивать. Верхом, вишь, не возил, падло. Как мотонул меня с поддергом и через голову — шардарах! А тут хохлы забазлакали: «Ратуйтэ, добри люди!».

Один из них на меня. И каэк боданет пяткой косы по становой кости, иж земля дрыгнула.

Цыган умолк и впился горячими глазами в неподвижное серое небо, украшенное звездами, как золотыми пуговицами. От костра красными мухами летели искры и пропадали в бездонной пасти голубых сумерек.

— Так и в Сибирь привез тебя пегашка? — усмехнулся Костя.

Цыган не ответил. Он медленно поднялся на четвереньки и пополз в балаган. Кто-то громко вздохнул, видимо, сравнивая свою судьбу с судьбой рассказчика. Кто-то засморкался. Сборище расходилось. Где-то в кривляках заводей хлопали крыльями бессонные утки.

Пинаев поднялся и сказал:

— История Ромы не смех, ребята, и не новость для многих из нас. Надо только подумать. Теперь не те времена.

В толпе пронесся смех, но быстро замолк. Заря обнялась с зарей. Белая ночь властвовала над тьмой и не была похожа на ночь.

4

Река огромным стальным удавом проползла по долине среди ракитников и черемушников. Река прорезалась ущельями сопок и круто повернула по вечному закону к общему водному приделу.

Молодежь спустилась по течению на километр ниже забегаловских становищ. Пинаев снял тужурку и, взбросив к вороту рубахи руку, скомандовал:

— Катюха, марш в кусты! Мы будем купаться.

— Я тоже хочу.

— Тогда спускайся ниже.

Пинаев сдернул один рукав майки и остановился, подавшись спиной к стоявшему за ним Косте. На острой косе, около булькатавшей воды, поднялись четыре фигуры и стремительно бросились бежать. Темная тень от куста не позволяла рассмотреть людей.

— Золотничники, — шепнул Костя. — Алданец моет золото.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги