Ровно в тот момент, когда они вышли из бара и направились к дому дяди Энрико, у Кэсси зазвонил телефон. Она увидела, что это сестра, и приняла вызов, жестом показав своему спутнику, что ей нужно остановиться и сосредоточиться. Она вспомнила, как прочитала письмо Розмари в самолете над Атлантикой, и с сожалением осознала, что не ответила. Кэсси едва успела поздороваться, когда Розмари обрушилась на нее.
— К нам в дом только что приходили два агента ФБР! — выпалила она в ярости. — В кабинете Денниса на военной базе только что побывали два агента ФБР и два военных полицейских. На. Военной. Базе. Что за чертовщина, Кэсси?! Все так плохо? Что ты натворила?!
— Прости, милая. Я должна была ответить на твое письмо. Просто я…
— Что просто?
«Просто я отвлеклась, преследуя в римском аэропорту какую-то женщину, с которой, кажется, встречалась в Дубае. Просто мне в лицо брызнули из перцового баллончика. Просто я потеряла счет времени, пока меня допрашивали в аэропорту Фьюмичино. Просто я уснула без задних ног. Просто я поговорила с адвокатом. Просто я убедила итальянского бармена раздобыть мне пистолет».
Но ничего этого Кэсси не сказала. Она отошла на несколько шагов от Энрико и произнесла:
— Просто я забыла.
— ФБР, Кэсси! ФБР!
— О чем они тебя спрашивали? О чем спрашивали Денниса?
Энрико встревоженно наблюдал за ней.
— Они хотели знать, какие у тебя отношения с моим мужем, черт возьми! Они хотели знать, обсуждала ли ты когда-нибудь со мной денежные проблемы. С ним. С нами. Они хотели знать, не вела ли ты себя странно в последнее время. Или вообще когда-нибудь. Они хотели знать, много ли ты пьешь. Я могу продолжить.
— Тогда продолжай.
— Они хотели знать, видела ли я тебя с какими-нибудь странными людьми или с этим Алексом Соколовым — ну, тем, кого убили. Видимо, он тоже жил в Нью-Йорке. Они хотели знать, что ты рассказывала о Дубае. О Европе. Истории о твоих путешествиях.
— И что ты им сказала?
— Я им сказала, что у тебя не было никаких отношений с Деннисом, кроме родственных. Сначала мне показалось, что они намекают на мерзкую интрижку между вами. Может, и намекали, но дело не в этом. По крайней мере, не это главное.
— Нет у нас никакой интрижки! Он любит тебя. Я тебя люблю.
— Они пытались раскопать что-то другое. Судя по их вопросам, они думают, что Деннис выболтал тебе какие-то тайны!
— Клянусь, я бы не поняла ни слова.
— Думаю, они не это имели в виду, Кэсси. Ты знаешь, что его работа засекречена. Ради всего святого, он служит в химических войсках!
— Что еще ты им сказала?
Розмари высморкалась. Кэсси сообразила, что сестра не только разозлилась, она еще и напугана. Наверное, плакала, перед тем как позвонить. В ее голосе звучало гораздо больше страха, чем гнева.
— Я сказала им, что ты слишком много пьешь, но — насколько я могу знать — ты не такая безответственная, каким был наш отец. Я сказала, что ничего не знаю ни о каких странных людях в твоей жизни, потому что не знакома с твоими друзьями. Или любовниками. Я сразу подумала, что это прозвучало подозрительно, но меня саму это скорее печалит. До меня дошло — я ничего не знаю о твоей жизни, кроме того, что ты ездишь по всяким крутым местам и привозишь моим детям симпатичные подарки.
Кэсси едва не вспылила, ей хотелось возразить, сказать, что на самом деле только мысли о сестре удерживали ее хоть в каких-то рамках. Но сестра и так была расстроена, а Кэсси виновата в том, что Розмари втянули в этот кошмар. Поэтому она сдержалась и спросила:
— Денниса они тоже спрашивали о чем-то подобном?
— Не знаю. Он был на базе и не мог говорить. Но думаю, да. Они отвели его в какую-то комнату для совещаний и начали мурыжить.
— Ну, наверное, ему скрывать нечего.
— Нечего скрывать? Работа Денниса имеет отношение к химическому оружию! Ты думаешь, он какой-то занудный инженер не от мира сего, но этот инженер целыми днями помогает избавляться от зарина, Ви-Икс и прочих самых страшных гадостей, которые только есть в нашем арсенале!
— Знаю.
— То есть у него очень высокий уровень секретности!
— Я поняла, — промолвила Кэсси мягко.
— И теперь его допрашивает ФБР!
— Но он не сделал ничего плохого.
— Я это знаю. Ты это знаешь. Но просто все это…
— Что?
— Просто все это плохо пахнет. Очень плохо!
— Прости меня, — пробормотала Кэсси. — Мне очень жаль.
Сестра пропустила ее извинения мимо ушей.
— Они хотели знать, что ты говорила мне о том убитом мужчине. Я ответила правду: ты не упоминала его раньше, потому что никогда не рассказываешь о легионах мужиков, с которыми спишь.
— Да ладно тебе, Розмари, какие легионы?!
— Что я скажу Джессике и Тиму?
— Насколько я понимаю, ты не думаешь, что они будут гордиться теткой.
— Кэсси, я тебя люблю. Правда. Но какого черта ты творишь? Раньше такого не было. Я боюсь за мужа и детей. Скажи мне, во что ты вляпалась?
— Я ничего не сделала, — ответила она, убеждая себя, что не лжет (врать нужно всем одинаково). — Провела ночь в Дубае с интересным мужчиной. Когда я уходила, он был еще жив. Что случилось потом? Понятия не имею.