Читаем Босиком до небес полностью

Хасан заметил, что дочь совсем повзрослела, и начинал постепенно объяснять ей, что замужество – это главное для девушки в горах. В этом смысл жизни и предназначение женщины. Марьям старалась мало влиять на мировоззрение Галимы и Садыка, потому что они другого не знали в жизни, кроме селения и окружающих гор.

Абакар стал появляться в селении всё чаще. Мужчин, достигших восемнадцати лет, стали призывать в Советскую армию. Многие уклонялись от службы, занимаясь своей собственной жизнью, и чабановали в кошарах. Но те, кто побывал в армии, отличались своим поведением от других ровесников. Были грамотные в своих выводах и отношении к жизни. Некоторые после службы не возвращались домой, оставаясь в России. Говорить по-русски начали повсеместно.

Марьям снова убедили стать директором школы. Прислали из района ещё двух учителей в помощь ей. А Марьям попросили проводить уроки русского языка и литературы.

Салих совсем постарел, никто не знал, сколько ему лет на самом деле, сто или сто десять.

– Молодёжь самостоятельная стала. Уезжают из села, может даже женятся на местных там, остаются жить после армии в других землях.

Салих понял, что все его происки, неприязнь и разжигание межнациональной розни не привели к успеху. Молодое поколение включалось в новую советскую жизнь. Самые его большие опасения сбылись: действительно, несколько мужчин из селения остались в городе по месту службы, устроились на работу и женились на русских девушках. Об этом знали только их родители и тщательно скрывали свою тайну. Даже отворачивались от сыновей, у которых дети появились в смешанных браках. Это всё часть нашей общей истории, жизнь показывала людям новые горизонты действительности.

Абакар назначил военкома ответственным за призыв в армию в удалённых селениях.

– Электричество вам провели, работать идёте в колхозы, зарабатываете деньги. Построили школы, и защищать эти достижения нужно с оружием в руках. Это честь для настоящего мужчины, – разъясняли в военкоматах.

Со временем за тех, кто не отслужил в армии, родители не отдавали замуж дочерей. Считалось, что кто в армию не идёт, тот несостоявшийся мужчина. Все эти изменения в жизни района были и заслугой Абакара.

Всё чаще он бывал в селении и знал, что это одно из самобытных красивейших мест в районе. Окончательно решившись, однажды, как всегда сам за рулём в таких случаях, приехал к дому Хасана. Галима несла из родника воду, и Абакар, встретив её первой, немного смутился. Галима прошла мимо, как будто не заметила. Это его подстегнуло. Приняв образ начальника, поправил мундир и направился в дом к Хасану. Поздоровались, Марьям принесла на стол мяса, поставила овощи, сыр, лаваш утренней выпечки и бутылочку коньяка. Хасан спокойно и обыденно вёл себя за столом.

– Угощайся, Абакар. Ты в гости или по делу?

– По делу. Жалобы на вашего Садыка поступают от сельчан. Бьёт сверстников. Родители просят отправить его в интернат.

– Это дело я без тебя как-нибудь решу, – твёрдо высказал своё Хасан. – Садык, иди сюда. Смотри, Абакар, ему в глаза и на его светлые волосы.

От такой прямоты Абакар опешил.

– Видишь, они его дразнят русским, сами того не понимая, что это не недостаток, а может даже его преимущество перед ними. Он учится отстаивать себя и свою жизнь, хотя ещё совсем ребёнок. Иди, сын, и слушай своё сердце.

Хасан этим открытым аргументированным высказыванием и своей отцовской позицией стал понятней Абакару как человек. Он попросил, чтобы ему налили коньяк. Хасан, как старший за столом, а были они вдвоём, разлил по рюмкам. Абакар выпил, Хасан тут же налил ещё. Абакар выпил вторую рюмку.

– Коньяк достойный, такой в магазине не купишь!

– Подарок друзей, – ответил Хасан.

– Вы угощаете меня как дорогого гостя.

– А как мне себя вести, когда ты сам просился в гости и пришёл. Человек, заходя в дом горного селения, может быть или родственником, или близким другом. Другого здесь не бывает.

Хасан разлил очередную порцию коньяка. Абакар от внимания со стороны этого человека забыл про свои волнения, которые он умел не показывать, но они были в его сердце.

– Разрешите, дядя Хасан, мне сделать подарок Галиме Вашей.

Мужчины поняли друг друга. Хасан разлил по рюмке и выпил первым, не дожидаясь Абакара. Затем сказал:

– Ты не у себя в отделе сейчас, а в моём доме. Поэтому надо саму Галиму спросить, хочет ли она знакомиться с тобой.

Галима вышла в сопровождении матери в новых одеждах. Вид её был безупречен, но глаза оставались равнодушными к гостю. Абакар обратился к Галиме:

– Позволь сделать тебе подарок, дочь Хасана, и подарить эту цепочку.

Когда он достал из футлярчика цепь с кулоном, в котором находился рубин, Галима удивилась такому дорогому подарку, но показала безразличие.

– Меня родители не учили принимать подарки от кого-то.

И собиралась уйти из комнаты.

– А может ты не против, чтобы я к вам ещё пришёл как добрый гость.

– Это не мне решать. Отец – хозяин этого дома, с ним и говорите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза / Классическая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза