Внезапно Софи оживилась. У нее появилась новая идея.
— Ты должен приехать в Лондон, — решительно заявила она. Там ему будет значительно легче найти себе невесту! Многие из ее одиноких подруг часто жаловались на то, что все мало-мальски приличные парни давно разобраны. Бобби, конечно, нельзя назвать красавцем, но он недурен собой и чрезвычайно надежный человек. Иными словами: из него наверняка получится отличный муж.
В ответ Бобби весело рассмеялся:
— Подруга, очнись! Какая нормальная городская девушка захочет бросить город и уехать, пусть даже с таким красавцем, как я, на далекую, Богом забытую ферму? А если вдруг и найдется такая дурочка, которая по глупости или по незнанию согласится на столь героический поступок, то я еще десять раз подумаю, прежде чем решиться на такой шаг: вдруг она окажется белоручкой или лежебокой и уже через три дня примется хныкать, ныть и проситься домой. Нет уж, дудки! Мне надо отыскать славную деревенскую девушку, которая знает о жизни фермера не понаслышке. До сих пор мне фатально не везло!
Некоторое время они молча пили чай, думая каждый о своем. Неожиданно раздался странный звук. Бобби поднял голову и понял, что Софи плачет.
— Софи, что случилось? — всполошился он. — Я чем-то обидел тебя?
Продолжая хлюпать носом, Софи решительно помотала головой, а потом попыталась объясниться:
— Понимаешь, мне вдруг стало так обидно и жалко себя. Я уверена, что ты рано или поздно найдешь себе подходящую жену. Она будет жить с тобой в этом доме. Варить тебе обед и ужин, печь пироги на моей любимой кухне. Смотреть в окно, поджидая тебя с пастбища. Зимними холодными вечерами будет сидеть с тобой у камина, смотреть на огонь, слушать, как трещат дрова, и тихонько разговаривать, шутить и смеяться. Скажи, почему я не могу быть ею? Почему я не могу выйти за тебя замуж?
Сказав все это, Софи заплакала еще сильнее и горше.
Бобби вначале ошарашено уставился на нее, но быстро пришел в себя, поставил на стол чашку и невозмутимо отозвался:
— А почему бы и нет?
Тут пришла очередь растеряться Софи. Она перестала плакать и удивленно посмотрела на него.
— Что? Ты согласен взять меня в жены?
— Да.
Серьезное выражение его лица окончательно смутило Софи.
— Понимаешь, — медленно произнесла она. — Я не уверена, что это хорошая идея.
— Почему? Что нам мешает?
Софи с подозрением посмотрела на Бобби. Она пыталась понять, не шутит ли он.
— Ну, во-первых, мы не любим друг друга.
— Неправда, я тебя люблю, — ничуть не смутившись, сказал Бобби, продолжая спокойно пить чай.
— Да не о том речь. Я тоже люблю тебя, — поспешила Софи успокоить друга. Она судорожно пыталась подыскать нужные слова.
— Ты хочешь сказать, что ты любишь меня не так сильно, как Ника.
Слегка покраснев, Софи ответила:
— Да. И ты любишь меня не так, как Мелиссу. Ты сам знаешь, что есть разница! Мы с тобой друзья, а не влюбленные.
— Именно поэтому у нас все получится. Мы оба пережили «несчастную любовь» и прекрасно понимаем, что ждем теперь от жизни.
Бобби замолчал. На самом деле он был удивлен своими словами не меньше Софи: то, о чем он сейчас сказал ей, никогда раньше не приходило ему в голову. Но у него внезапно не осталось никаких сомнений в том, что для них обоих это наилучший выход из положения.
— Посмеялись, и хватит говорить глупости! — насупилась Софи.
Стараясь переубедить свою подругу, Бобби пылко продолжал:
— Пойми, мы дружим с тобой с детских лет. Мы оба знаем, чего можно ожидать друг от друга. И нас не ждут никакие малоприятные открытия, которые заставили бы нас разбежаться в разные стороны. Что вполне может произойти, если два человека безумно влюблены друг в друга, но до свадьбы были не слишком хорошо знакомы.
Софи ела бисквит, никак не реагируя на его слова. Внезапно она перестала жевать и спросила:
— О каких неожиданных открытиях ты говоришь?
— Ну, может быть, неточно выразился. — Бобби на всякий случай решил не развивать эту тему. — Я просто хотел подчеркнуть, что никто на свете не знает тебя так же хорошо, как я.
— Интересно, и что же тебя не устраивает во мне?
— Ну, например, ты можешь не задумываясь слопать целую пачку бисквитов, а потом весь вечер жаловаться, что становишься толстой.
Софи чуть не подавилась куском бисквита, оторопев от подобной наглости. Она не сразу догадалась, что Бобби просто дразнит ее.
— Да ты тоже не подарок!
— Вот как? А поконкретнее нельзя? Какие черты моего характера тебе не по вкусу?
— Ты всегда отвратительно уравновешенный и спокойный! Никогда не взрываешься. Не возмущаешься! Кажется, тебя ничто не в силах вывести из себя! Я не могу представить ситуацию, в который ты разволновался бы, — в сердцах выпалила Софи, справившись наконец с бисквитом.
Бобби с интересом посмотрел на нее.
— Неужели не можешь?
Внезапно у нее в мозгу возникла сцена, как она и Бобби занимаются любовью.
Софи покраснела и, чтобы скрыть смущение, схватила очередной бисквит и принялась жевать его.
Немного успокоившись, она кивнула:
— Ладно, сдаюсь, твои привычки не столь отвратительны, как мои.