Читаем Босиком по осколкам прошлого полностью

Зато сейчас мне представилась возможность в полной мере рассмотреть этого человека. Это был достаточно высокий мужчина средних лет в отличной физической форме, мало чем уступающий во внешности Ферхату. Единственным их отличием на первый взгляд был цвет волос: у Ферхата они — абсолютно черные, а у господина Серкана — чуть более светлые, скорее, темно-каштановые.

Глядя на мужчину, меня вновь поразило ощущение, что я его где-то видела. Это было похоже на какое-то наваждение, отчего я несколько минут смотрела на него, не отрываясь, и пыталась добиться ответа от собственной памяти. Едва уточнив предмет обсуждения на собрании, он перевел глаза на меня. В этот момент от его внезапного холодного взгляда по моей коже побежали мурашки.

— У меня огромная просьба, — раздражительно произнес Ферхат. — Если ты не можешь присутствовать на собрании, оповещай об этом заранее. Вместо того, чтобы переходить к следующему вопросу, мы вынуждены повторять все дважды лично для тебя.

Не обращая внимание на слова брата, господин Серкан внимательно разглядывал меня. Я не понимала, с чем связана такая реакция на мое присутствие, но он был заметно шокирован. Под этим пристальным взглядом мне хотелось лишь одного — поскорее уйти.

— Серкан! — окликнул мужчину Ферхат, заметив, что брат никак не отреагировал на его слова. — Ты меня услышал?

— Прошу прощения, — прокашлявшись заговорил тот, сконцентрировавшись на документах. — Приношу вам свои извинения, господа. Если вы дадите мне несколько дней, я смогу более конкретно ответить на ваши вопросы.

— Хорошо, — согласился Ферхат. — Тогда перенесем собрание. Все могут быть свободны.

Едва услышав последнюю фразу, я поспешила уйти. Внутри меня все переворачивалось от странного чувства. Дрожь в теле и неисчезающий образ господина Серкана, который своим взглядом словно заглядывал мне в душу, были чем-то необъяснимым.

— Как прошло собрание? У тебя получилось? — взволнованно спросила Назлы — девушка, с которой мы немного сдружились за время работы.

— Все хорошо, — сухо ответила я. — Извини, мне бы хотелось выпить кофе. В горле пересохло, к тому же я почти не спала этой ночью.

— Хочешь, составлю компанию?

— Нет, извини… Мне хочется побыть одной…

Не задумываясь, насколько странным кажется мое поведение, я направилась в комнату отдыха. Шум от кофемашины заглушал мысли, но не избавлял от них.

"Что со мной? Откуда взялось это волнение? Мне нужно успокоиться. Я просто переволновалась во время собрания. А иначе, как это объяснить?"

Задумавшись, я не услышала шагов позади себя, отчего едва не закричала в голос, когда, обернувшись, увидела в шаге от себя господина Серкана. Я была обескуражена его мрачным взглядом и не могла пошевелиться.

"Что происходит? Кто этот мужчина?»


Глава 28. Тайна прошлого

Серкан

/Стамбул. Наше время/

"Разве такое возможно? Может, я вновь брежу? Да, скорее всего, это так. А как иначе передо мной может стоять точная копия девушки, которая умерла много лет назад на моих глазах?"

Едва увидев ее на собрании, я буквально потерял дар речи. Те же волосы, глаза, походка, фигура… Абсолютно все в ней было таким же, как у… Это было похоже на сон.

После того, как все вышли из конференц-зала, я последовал за девушкой. Подсознательно я понимал, что мне следует сперва успокоиться, но на фоне охвативших меня чувств, не мог слушать голос разума.

— Я напугал вас? — спросил я, наблюдая за каждым взмахом ее ресниц и движением плеч от учащенного дыхания. — Прошу прощения, я хотел лишь выпить кофе.

— Нет, это вы извините меня. — Даже голос был отчасти таким же. — Я не слышала, как вы подошли.

Ее взгляд метался от моего лица куда-то в сторону, что говорило о волнении девушки. Сжимая дрожащей рукой чашку с кофе, она едва не вылила его мне на рубашку.

— Простите, — вновь извинилась она. — Я, наверное, слишком переволновалась на собрании. Это мой первый опыт. Надеюсь, у господина Ферхата получится воплотить в жизнь этот проект.

То, с каким восторгом эта девушка произнесла имя моего брата, наводило на определенные мысли, но я всегда привык все тщательно проверять, прежде чем делать выводы.

Заметив ее явное напряжение от того, что мы стояли достаточно близко, я отошел на несколько шагов и присел в кресло, давая ей небольшую свободу.

— Вы зря возлагаете надежды лишь на Ферхата. Я имею в виду то, что, насколько понял, этот проект придумали Вы.

— Да, но… Для меня это были просто картинки, а Ферхат… господин Ферхат, — быстро исправилась она, — увидел в них что-то стоящее.

Эта интонация, неловкость во взгляде… Мне оставалось задать только один вопрос, чтобы сложить все пазлы в своей голове.

— Мне кажется, я Вас раньше здесь не видел. Вы новенькая? Как Вас зовут?

— Да, я недавно начала работать здесь, — ответила она уже более спокойно. — Меня зовут Ясемин Йылмаз.

"Ясемин… Ну конечно! Как же я раньше не понял? Но это сходство… Уму непостижимо!"

Мне довелось увидеть эту девушку всего раз в тот самый проклятый вечер. С тех пор прошло много лет, и я абсолютно забыл о ее существовании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика