— Боже, я, наверное, на ведьму похожа. И все из-за тебя! — окончательно обнаглев, снова переходит в наступление. — Оставили бы мне шокер, ты бы сейчас точно не смеялся. Ничего веселого в издевательстве над слабой девушкой нет.
— Это всего лишь морская прогулка, tatlım, — благодушно поправляю я, все ещё находясь под воздействием адреналиновой встряски. — А это, — показываю пальцем на правильной круглой формы капсульную конструкцию, основная часть которой скрывается под водой, — место, где мы встретим рассвет. Я тоже готовился, Алиса, — ладонь собственнически накрывает голое колено девушки. — Романтично, правда?
— Очень, — ворчит Алисия, шлёпая меня по руке. — Рассвет в шатре на вертолётной площадке так себе романтика.
— Это не вертолетная площадка и не теннисныйкорт, — новый взрыв смеха сотрясает мои плечи. Ее фантазия неподражаема.
— Постой-ка, — начинает соображать Алисия Саадат. Быстро, однако, девочка отошла от шокотерапии. — Рассвет? Ты, наверное, имеешь в виду закат?
— Держись, — уклонившись от ответа, настойчиво советую я, взявшись за руль. На этот раз Алисия беспрекословно подчиняется, уяснив, наконец, правило, которое в будущем поможет нам успешно уживаться.
Через минуту мы швартуемся возле трапа, спущенного в воду. Я галантно предлагаю Алисе подняться первой, но для этого ей приходится перелезть через меня. С трудом и ценой неимоверных общих усилий ей удается сохранить равновесие и не плюхнуться в воду. Закрепив скутер с помощью троса, следую за ней.
Алисия не считает нужным дождаться меня и резво улепетывает вперед, быстро перебирая стройными ножками прямиком к единственному находящемуся на круглой площадке строению купольной формы. Выжимая поочередно то волосы, то подол платья, она замедляется возле неглубоких резервуаров, наполненных пресной водой. Наклоняясь, набирает полные ладошки, сначала нюхает, затем пробует, высунув кончик языка, и только после этого умывает лицо от соли и потекшей косметики. Когда я приближаюсь, она не смотрит мне в лицо и вообще в мою сторону, источая флюиды нешуточной ярости.
— Такое свидание — кошмар для любой девушки, — выносит вердикт моим стараниям капризная папина принцесса.
Никогда бы не подумал, что резкий и бескомпромиссный Адам Саадат может оказаться таким трепетным отцом. Мне буквально пришлось поклясться шейху в безграничной любви к его дочери и гарантировать, что ни один волос не упадет с ее хорошенькой головки, но это случилось до того, как он посмел заикнуться об отказе от предыдущих договорённостей, после чего в ход пошли серьезные ультимативные аргументы. В итоге нам таки удалось найти односторонний компромисс. Откровенно говоря, я надеялся на конструктивный здравый смысл и взаимовыгодные обязательства с обеих сторон, но, увы. Колман прав — риск нажить врага в лице шейха центральной провинции — очень велик. Адам Саадат не из тех, кто проглотит принудительное давление даже такой весомой политической фигуры, как я. Особенно, если речь идет о его дочерях, которых он обожает. Но не стоит забегать вперед, все еще может измениться в лучшую сторону.
— Не спеши с выводами, Алиса, — многозначительно улыбаюсь в ответ. Фыркнув, она резко разворачивается и продолжает идти к куполу, нервно водя пальцами по спутанным волосам.
Внутрь открытой всем ветрам конструкции мы заходим вместе. Она растерянно оглядывает пустой бар и зону отдыха с удобными диванами.
— А если шторм? — вопросительно оглядывается на меня. Пожав плечами, я набираю код на наручном браслете, и купол со всех сторон запечатывается опустившимися стеклами. Автоматически включается система кондиционирования. — Это плот? — не сдается она, выдвигая новую версию.
— Это почти что подводная лодка. Сейчас мы находимся на корме, — терпеливо объясняю я.
— А на подводной лодке кормят? Я дико голодная, — признается Алиса, упорно продолжая избегать зрительного контакта.
— Я тоже, — говорю, ни капли не приукрасив правду.
— Ты про еду?
— А ты?
— Хватит, Ран, — она злится, не желая поддерживать игривый тон. — Я устала, замерзла, промокла до нитки, кожу щиплет от соли, желудок сводит от голода… И я хочу пить, — добавляет,помешкав. — Вина хотя бы можно здесь раздобыть или бар — архитектурная бутафория?
— Поехали, — киваю я.
— Куда? — она вскидывает на меня удивленный взгляд и испуганно отпрыгивает, когда пол под ее ногами начинает разъезжаться, пропуская прозрачную кабинку лифта. Дверцы бесшумно открываются перед нами.
— Вниз, — гостеприимным жестом предлагаю Алисе зайти первой. Она сомневается ровно секунду, голод и любопытство побеждают.
Створки лифта так же бесшумно закрываются, когда мы оказываемся внутри, и кабинка медленно ползет вниз по узкому тридцатиметровому тоннелю. Алиса прилипает ладонями к стеклянной стенке, с интересом разглядывая нижний капсульный отсек гидрохауса. Он тоже выполнен из ударопрочного стекла, позволяющего с любого ракурса наблюдать за подводным миром.