— Это да, Гроххэ’шенн хотел поделиться знаниями, — при упоминании Хранителя Лейна перестала напоминать ходячий фейерверк с уже зажжённым фитильком и мягко улыбнулась. — Ладно, читай.
Кэртен уже ушёл по своим делам, а Лейна так и не поднялась со своего места. Всё действительно оказалось неоднозначным: в свитке рассказывалось вовсе не о слабых женщинах и мужчинах с непомерно раздутым эго. Совсем не об этом. А о том, что рядом с сильным мужчиной даже сильной женщине можно расслабиться, позволяя себе быть слабой, веря в силу мужчины, находящегося рядом с ней. Разумеется, такой чести удостаиваются не все подряд мужчины, а лишь избранные, которым женщина может довериться. То есть абсолютно, и без всяких «но» доверит ему свою безопасность, жизнь и, скорее всего, сердце.
И вот тут у Лейны появились вопросы. Например: каким должен быть мужчина, чтобы женщина ему доверилась? И что должна делать женщина, чтобы определить, кому можно довериться, а кому — точно не стоит? А ещё было интересно продолжение — что же будет делать женщина, когда позволит себе быть слабой? Ну не станет же она целыми днями сидеть и ничего не делать? И чем дольше Лейна думала над темой третьего свитка, тем больше вопросов появлялось. И с этим эверестом вопросов явно надо было что-то делать. Вот только к кому обратиться за помощью, да так, чтоб не использовали её саму в своих меркантильных целях? Ответа было два: либо к мужу, либо к Хранителю Знаний. Причём Гроххе’шенн может и не знать всех ответов, а Сирин… неизвестно как отнесётся к самому факту появления таких вопросов. Так кого же выбрать?
Глава 8. Выслушать и услышать
Гроххэ’шенн очень, даже, пожалуй, слишком часто видел на лицах посетителей такое выражение лица, но никак не предполагал, что увидит его и на лице Лейны. Холодное пренебрежение. Разумеется, девочка талантлива, но чтоб гордыня… Неужели он в ней ошибся? Да нет, она правда была искренней и благодарной. Но что тогда это такое сейчас происходит? Мысли Хранителя сменялись одна другой очень быстро, складывая имеющиеся факты с новыми яркими картинками калейдоскопа, в которых было много интересного, но столь же много и непонятного, вернее пока неопознанного. Вслушиваясь в тихие, полные напускного спокойствия слова, Гроххэ’шенн пытался найти в них главное — откуда «растут ноги» у этого нового образа Лейны, который ему, кстати, не нравился. Да, Лейна всегда была эмоциональной, но сейчас она была просто вулканом. Очень язвительным вулканом эмоций и обидных эпитетов, завуалированных холодной, даже ледяной вежливостью и приправленных деланным, показным равнодушием и даже презрением. Лейна зашла на очередной виток, и вот тут-то Хранитель и начал понимать что происходит.
— Я, разумеется, знаю, что далеко не самая умная и не самая сильная. Чтобы понять последнее, достаточно было услышать, наконец, то, что старался донести до меня мой теперь уже супруг, — казалось, Лейна сама с собой говорит, но взгляд её был направлен прямо на Гроххэ’шенна и адресат её высказываний сомнению не подлежал, но при этом не пытался её как-то остановить. Наоборот, он замер и слушал. Внимательно слушал и начинал тихо радоваться, но пока мудро не проявлял своих эмоций, которые без капюшона можно было бы прочесть по его глазам. — Но неужели я хоть раз дала повод думать, что я идиотка?
— Ни разу, дитя, — прошелестел ответ, который, как ни странно, не успокоил Лейну, а завёл ещё больше, и слова стали вылетать из её рта ещё быстрее.
— И я ещё считала Вас другом, — махнула ладошкой Лейна и всё же уселась в предложенное ещё при её приходе подобие кресла. Чуть подумав, она скинула обувь и забралась туда с ногами и, нахмурившись, продолжила, но уже спокойнее, но не менее твёрдо. — Неужели так сложно было попросить? Или Вы думаете, что я бы отказала? Ну, да, побухтела бы, но не отказала. Все мои друзья знают, что если им, правда, нужна помощь, я не откажу. А Вам что же, это надо было разжёвывать? Ну же, Гроххэ’шенн, не падайте в моих глазах!
— Лейна, ты сказала очень много, но я так и не услышал причину твоего недовольства, — прошелестел ломкий голос, — неужели тебя так оскорбило то, что пришлось использовать мальчишку дер Сэннета в качестве переводчика?
— Меня оскорбило не совсем это, — буркнула, но всё же разродилась с ответом Лейна. — Оскорбительным было то, что Вам надо было донести до него знания, и для этого Вы втихую использовали меня. Хотя да, о чём это я? Я же для вас «дитя», а детей вообще ни о чём не спрашивают и не просят. Им просто выдают «материал» и смотрят, что они с ним сделают и как справятся с так и не озвученной задачей. Вот именно такое отношение ко мне и оскорбило.
— Почему ты думаешь, что всё было именно так? — Хранитель чуть наклонил голову, выказывая заинтересованность.