Читаем Босиком по звездам, или Лабиринты чувств полностью

Я развернулась и побежала в сторону забора, открыла входную калитку, приложив часы к сканеру. Смеясь и дурачась, мы трусцой направились к морю.

— Я же вас быстрее, вот посмотрим кто кого! — скинула одежду и в купальном костюме нырнула в воду. Море мне придавало сил и лёгкое ощущение счастья.

Морские волны ласково подхватили моё тело, солёные брызги разлетелись в стороны, а я покачивалась на волнах с блаженством.

— Пока Кати прохлождается, мы уже до соседней страны доплывем, — пошутил Дэн.

— Да нет же, до гор успеем, а потом поднимемся на заснеженные пики и я, клянусь, пожарю нам стейк, пока Кати доплывет до нас, — засмеялся Рэм.

Они ускоренно заработали руками и отплыли от меня, а я немного понежась, нырнула с головой, и как скоростная торпеда обошла их на повороте. Плыть под водой мне нравилось, переодически я поднимала голову над поверхностью и дышала.

На очередном подъёме я врезалась в кого-то, отплевывая воду, извинилась, а убрав волосы с лица, застыла в немом изумлении. Это был тот самый брюнет из последнего, яркого сновидения. Его синие глаза пристально изучали меня, он о чем-то говорил, а я отвечала на автомате.

Вот мужчина схватил моё плечо, и что-то спросил. Я же запечатлев его образ и ответив на вопрос, отмахнулась от него и скинула руку с плеча. Подплыли братики и засыпали его вопросами, я же захотела скорее уплыть.

Окунаться с головой не стала, но в ускоренном темпе удалялась от странного мужчины, кажется он назвался Яром.

"Кто он такой, почему приснился до нашей встречи, я что вижу пророческие сны?" — анализировала в уме.

Рэм нагонял меня, принц отлично плавал, и держался в любом образе с достоинством. Только влюблённости между нами не случилось, я ничего не чувствовала, а Ноланд относился ко мне по братски — больше опекал и заботился. Девушки искали с ним встречи, но он тратил все свои силы на тренировки.

Я вспомнила ещё один сон, в нём среди деревьев стояла мама. А это значит, что она жива и я обязательно её найду.

Глава 19

Столица Южного берега выглядела вычурной и безвкусной, за три года фальшивый король потратил половину казны на её обустройство. Если раньше это был величественный город, то сейчас Совенхолл напоминал базарный городок с аляповатыми пятнами рекламных объявлений. Везде виднелись плакаты с изображением Роба и лозунгами в поимке сверходаренных, информация подавалась насквозь лживой, правда была вывернута наизнанку и окрашена страшилками о сверходаренных. Здесь правил сбыт недоделанных и взрывоопасных артефактов, контрабанда оружия, честь и твердое слово потеряли актуальность, едва ли не сразу после пропажи королевской семьи.

Мы прибыли во дворец рано утром, мастерская только открылась. За лавкой стояла девушка, на ней был надет голубой халат, волосы небрежно заколоты в пучок, а в руках она держала лупу и пристально рассматривала какой-то шар на подставке.

Рэм подошёл к ней и встал прямо напротив неё, девушка не отреагировала, свободной рукой она писала что-то в блокнот.

— Привет, а где мастер Лим? — спросил Рэм у девушки. — Наша команда прибыла на практику в полном составе.

Девушка с трудом оторвалась от своего занятия и посмотрела на Рэма, затем взяла трубку телефона и набрала внутренний код. Перед нами возник трехмерный экран с изображением старика, который увлечённо работал.

— Мастер Лим, — с хрипотцой в голосе сказала девушка, — к вам прибыли студенты.

— Да, я уже в курсе. Здравствуйте практиканты, Ди проводи их ко мне, — мастер Лим отвлёкся на нас на одну минуту и снова принялся за работу. — Погоди, что там со сферой? Принеси мне её в мастерскую, кажется я понял, как активировать найденный артефакт.

Мастер отключился, а Ди с сожалением посмотрела на шар, а затем и на нас. Прошла до входной двери и перевернула табличку на закрыто, дверь замигала и закрылась на внутренний замок.

— Пройдемте за мной, мастерская находится на втором этаже под самой крышей, раньше это крыло дворца принадлежало принцу. Но в данный момент король Роб приказал перенести мастерскую поближе к тронному залу, он часто заходит посоветоваться с мастером. — Ди шла впереди нас, попутно рассказывая о мастерской. На втором этаже мастерская занимала большую часть, в остальных помещениях стояло оборудование.

Мастер сидел за столом и громко ругался по телефону, он размахивал руками и активно жестикулировал.

— А я вам говорю ещё раз, да послушайте же меня! Из тюрьмы не сбежать, нет говорю же! — он с упорством убеждал невидимаго собеседника. — Весь контур, стены и даже крыша напичканы артефактами, которые затрудняют пользование даром. Не сбежит ваш преступник. Это не наша проблема, что у вас камер не хватает. Мы свою работу сделали, вы отвечаете за задержанных, а не я.

Мастер Лим бросил трубку и прикрикнул на нас.

— Где вас носило, мы когда заявку на студентов отправляли? Почему так долго, скоро к праздникам готовится, надеюсь самых одаренных прислали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы