Читаем Босодзоку (СИ) полностью

Пока молодые люди возились в гараже, мужчина тяжело опустился за свой рабочий стол и перевел взгляд на небольшой домашний алтарь, стоящий в углу. Над курильницей, где дымились ароматические палочки, стояла фотография, на которой была изображена молодая красивая пара. Светловолосый мужчина с чистыми синими глазами и счастливой улыбкой обнимал за плечи темноглазую рыжую девушку с милым личиком. Черты обоих сразу угадывались в юном лоботрясе, только что вернувшемся с доставки. Этот лоботряс, Узумаки Наруто, вот уже двадцать лет находился под его опекой и являлся единственным отпрыском пары с фотографии.

- Как же быстро растут дети, - устало вздохнул он и потянулся к телефону.


3.


Пришлось обойти несколько баров и клубов, прежде чем удалось разузнать, где тусуются местные янки. Саске не стал подгадывать момент и сразу же отправился туда, прихватив своих людей. Место сбора оказалось в портовом районе и находилось прямо под эстакадой с весьма оживленной автомагистралью. Саске не надеялся на успех в первый же вечер, но к его удивлению место не пустовало, а когда над городом сгустились сумерки, здесь стало не протолкнуться от вызывающе одетых парней, их шумных подружек и мотоциклов всех мастей.

Направляясь сюда, Саске и его команда заранее приготовились дать отпор, если дело примет плохой оборот, однако местные молодцы хоть и косились на незнакомые логотипы на их одежде, все же на рожон не лезли, заняв выжидательную позицию. Такой рациональный подход Саске понравился и, чтобы продемонстрировать свою лояльность, он первый заговорил с парнем, показавшимся ему достаточно простым и разговорчивым.

- Йо, как жизнь?

- Жизнь? Да нормальная жизнь, - удивленно пожал плечами сидящий на апгрейденной "Хонде-турист" толстяк. - А ты откуда?

- Осака, - лаконично ответил Саске.

- И как там живется? - заинтересовался толстяк.

- Да нормально живется, - вернул реплику Саске.

Не ожидавший этого толстяк добродушно рассмеялся и полез себе за спину, где была пристроена большая сумка, как оказалось доверху забитая съестным.

- Будешь? - предложил он пачку картофельных чипсов. - Меня, кстати, Чоджи звать.

- Нет, спасибо. А я Саске. А у вас тут весело, как погляжу. - Саске кивнул на вдупель пьяную компанию, громко ржущую над какой-то шуткой.

- Да, бывает, - кивнул Чоджи, проследив за его взглядом. - Настоящее веселье начнется, когда этих придурков кому-то домой развозить придется. Чтобы не стать жертвой жеребьевки, лучше тоже надраться. Будешь? - снова предложил он, на этот раз протягивая банку пива.

- Спасибо, пока не охота, - снова отказался Саске. - Эй, а что если все напьются? - полюбопытствовал он.

- Значит, развозить нас будет некому, - хмыкнул толстяк.

- Будете спать на улице? А если дождь? Не радостная перспектива-то.

- А, не кипешуй. На этот случай у нас тут неподалеку хибарка есть. Вообще она на территории лодочной станции, но наш бигбосс с хозяином в хороших отношениях. Он с ним договорился, чтобы пускал переночевать, если вдруг что.

- Бигбосс? - постаравшись казаться не особо заинтересованным, переспросил Саске.

- Ну да. Знаешь, босс, который ну очень биг. Он, правда, уже не при делах, но все равно бигбосс, - попытался объяснить Чоджи.

- Как он может быть боссом, если не при делах? - не понял Саске.

- Ну, он ушел на покой, но авторитет остался при нем, как-то так.

- То есть сейчас у них, - Саске махнул рукой в пространстве, намекая на окружающих их людей, - нет бигбосса? Тогда кому они подчиняются?

- Закону и больше никому. Тут, ясен пень, есть свои мелкие лидеры, но большая рыбка решила взять тайм-аут.

- Неужели, - на автомате поддержал разговор Саске, погрузившись в свои мысли.

Значит, нет лидера? Этим грех не воспользоваться. Все складывалось просто идеально. Если дело пойдет так и дальше, ему не составит труда подмять под себя эту мелочь, и тогда планы Орочимару-сама осуществятся.

- Эй, народ! Кто созрел для настоящих развлечений?! - вырвал его из размышлений бодрый голос, разнесшийся над толпой.

Окружающие янки оживились, встретив его одобрительным возгласом. В толпе появилось какое-то движение, и вскоре путем всеобщих усилий под эстакадой было расчищено большое пространство. На расчищенную площадку вышел парень с разукрашенным лицом, ведущий в поводу здоровенного пса.

- Все готовы к гонке?! - крикнул парень.

- Гав! - поддержал его пес.

- Да-а-а-а! - разнесся дружный ор по округе.

- Тогда жду желающих! Один участник у нас уже есть! - объявил парень и театральным жестом указал на смельчака, уже готового к старту. На первом участнике был городской черный шлем, стандартная мотоциклетная куртка и джинсы. Байк под ним был классический и такой же неприметный, как и он сам. Саске уже хотел вернуться к разговору с толстяком, как вдруг участник соревнований обернулся на кого-то в толпе и на спине куртки показался край знакомого логотипа.

- Что это у него на спине? - боясь ошибиться спросил Саске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сделка с дьяволом
Сделка с дьяволом

Несмотря на то, что она оборотень, Лус не способна оборачиваться. Каждый раз, когда Лус пытается вызвать своего внутреннего зверя, у нее начинается невероятный приступ паники. Хуже того, ее страх распространяется и на все остальные сферы ее жизни. Да к тому же в свои двадцать семь, она все еще девственница.Во всяком случае так было до тех пор, пока Лус не встретила Джуда.Высокий, белокурый и невероятно соблазнительный, Джуд — один из самых опасных вампиров. И в ту минуту, когда он увидел Лус, он возжелал ее. Как правило, вампиры и оборотни не встречаются, но Джуд сделал Лус предложение, от которого она не смогла отказаться — обмен кровью, который поможет ей контролировать ее приступы паники и позволит жить ей так, как она всегда мечтала.Лус в отчаянье. Она приняла предложения Джуда, но она не ожидала, что влюбится в этого соблазнительного вампира. И когда открываются собственные темные тайны вампира, девушка начинает сомневаться, стоило ли ей заключать сделку с дьяволом…

Алёна Гордеева , Жюльетта Бенцони , Нана Ская , Рон Гуларт , Тира Видаль , Эвангелина Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современная русская и зарубежная проза