Читаем Боспор 2. Киммерийцы полностью

Обратите внимание на капюшон, сделанный из шкуры головы животного из семейства кошачьих, как это позднее будет изображаться и в иконографии последующих царей, в частности Магаксенеса Гермеса Евпатора. Также сама компоновка картинки данного персидского изображения во многом аналогична композиции подобных изображений из летописей Киевской Руси, что также говорит о общем истоке и глубочайших связях славян и иранцев. (картинка удалена из текста, так как нет лицензии на ее использование, но можно посмотреть В Контактерис. 4)

А вот кельтская статуэтка Сотвароса-Суцела (Балто-кельтский культ РА как СотваРАга – Бога Творца), изображающая Бога с накинутой шкурой крупного кошачьего. Официальная трактовка пытается это объяснить влиянием культа и иконографии Геракла – но это вторично. Истинно же культ Суцела-Творца не имел ничего общего с греческими культами, а данная иконография – след древнего пласта Ведического наследия Киммерийских времен.

Во многом западный культ Суцела был основан на образе древнего бога-кузнеца Тляйвиса известного из Ведических писаний во времена СагаРА. И еще: обратите внимание на лотосообразное оформление подставки статуи: именно подобное классическое ведическое оформление стало прототипом, для того, что индийская иконография изображает лотос, чуть ли не под каждым богом. Согласно «Шахнаме» Кеюмарс был первым царём иранских народов. Правильнее сказать: Кеюмарс (Kayomart) – это первый из царей который остался в памяти. Он научил людей многим наукам и житейским мудростям, заложив основы державности и обычаям свойственным киммерийцам – в частности именно он считается тем, кто научил рода киммерийцев одеваться в шкуры барсов. (картинка удалена из текста, так как нет лицензии на ее использование, но можно посмотреть В Контактерис. 5)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука