— Она очаровательна, Джон. Я очень за тебя рада.
— Ты же сказала, что я должен найти себе другую девушку.
— Ты и нашел. Отлично.
— Как я понимаю, с Френком Невиллом у тебя не сложилось.
— Кому нужен этот ханжа? — Джони скорчила гримаску и обняла брата.
Потом выкроила минутку, чтобы уединиться с отцом в библиотеке, и плотно закрыла дверь.
— Одновременный разрыв сердца? — Джони скептически покачала головой. — Проще поверить в сказки о феях.
— Я и не верю.
— Ты собираешься выяснить, что произошло?
— Я не уверен, что это мое дело, — мягко заметил Джек.
Джони вскинула подбородок.
— Если этой надуманной причиной прикрыт какой-то ужасный скандал, мы должны все знать. А главное, об этом хочет знать Джон.
— Попробую что-нибудь сделать, — пообещал Джек.
Дэн и Конни Хорэн прибыли на похороны. Джек не виделся с ними больше десяти лет. Когда он подошел к ним, они поздоровались с ним за руку и вели себя предельно корректно.
— Можем мы потом поговорить? — спросил Джек.
— О чем?
— О том, что здесь произошло.
Дэн глубоко вздохнул:
— Почему нет? Мы с тобой можем после похорон пропустить по стаканчику.
Когда тела Кимберли и Доджа предали земле, Энн, Джон, Линда и Джони поехали к Уолкоттам. Джек предупредил, что присоединится к ним через час, и ушел с кладбища с Дэном Хорэном. Они сели за столик в баре «Коммон-клаб». Джек давно уже не бывал в клубе, но продолжал платить взносы и, следовательно, оставался Членом клуба.
— В отношении Кэтлин ты ведешь себя как истинный джентльмен, — начал Дэн. — Она понятия не имеет, кто ты, и ты не пытался открыть ей глаза. За это мы тебе очень признательны.
— Приличия мне не чужды, — сухо ответил Джек.
— Мы… у нас разная шкала ценностей.
— Согласен. Все так. Давай поговорим о другом. Как умерла Кимберли? Тут кроется какая-то тайна.
— Больше чем тайна. Грандиозный скандал. Всех деталей я не знаю, бостонская полиция хранит подробности за семью печатями. Мир, конечно, изменился, но у Уолкоттов еще достаточно влияния, чтобы замять любой скандал.
— Одновременная смерть от разрыва сердца…
— В это никто не верит. Может, убийство и самоубийство. Может, наркотики. Спиртное. Окись углерода. Но не одновременный разрыв сердца.
— Ясно. Мне, откровенно говоря, подробности и не нужны. Но их хочет знать Джон. Он… в общем, он скорбит. Его жена беременна и ее интересует, что случилось со свекровью, которую она ни разу не видела. Джони это без разницы. Она сожалеет, что мать умерла, но… Не будем об этом. Ты видел фотоснимки Джони в «Плейбое»?
Дэн кивнул.
— Есчи между ними еще что то и оставалось, реакция Кимберли все уничтожила. Дэн, спасибо тебе, что согласился встретиться со мной. Поцелуй за меня маленькую девочку… разумеется не говоря, от кого поцелуй.
Двумя неделями позже Джек сидел в гостиной манхаттанского особняка. Джони улетела в Калифорнию. Ребекка Мерфи, частный детектив, маленькими глотками пила шотландское и рассказывала.
Ребекка ничуть не постарела. Фигура не изменилась, как и следы от угрей на щеках. Светло каштановые волосы она по-прежнему завивала мелким бесом. Джека всегда интересовало, какая же у нее личная жизнь, но вслух он такого вопроса не задавал. Он предупредил Ребекку, что на ночь уедет в Гринвич, но она может остаться в его городском доме.
— Да, я выяснила, что произошло. Хорошего мало.
— Я в этом не сомневался.
— Горничная и кухарка прибыли в половине восьмого утра, как обычно, чтобы приготовить завтрак к восьми часам. Мистер и миссис Хэллоуэлл раньше вниз не спускались. Но скоро женщины поняли: что-то не так. Горничная обнаружила, что дверь в главную спальню открыта, а на чердак — заперта. Она постучала. Ей не ответили. Горничная спустилась вниз, рассказала о своих находках кухарке, обе поднялись по лестнице, вновь постучали в дверь, ведущую на чердак. Не получив ответа, они вызвали полицию.
— И…
— Полиция нашла Хэллоуэлла на полу. Вскрытие показало, что смерть наступила от обширного инфаркта. Миссис Хэллоуэлл висела на двух парах наручников, прикованная к кольцам, закрепленным на потолочных балках. С распростертыми руками, как Иисус на кресте. Голая. Наверное, она кричала… кричала, кричала и кричала. Наручники мешали нормальному кровообращению. Образовались тромбы, попали в сердце. Она умерла около трех часов утра, провисев пять или более часов. Ее живот и спину покрывали ужасные шрамы. Под телом Хэллоуэлла нашли хлыст. Он регулярно ее стегал. И в тот вечер тоже. От усилий… Короче, у него случился инфаркт, и он умер, оставив ее висеть под потолком. Самостоятельно освободиться от наручников она, конечно же, не могла.
— Господи! Я…
— Мистеру Уолкотту даже не пришлось просить детективов или коронера держать все в тайне. Они и сами поняли, что никому ничего говорить не нужно.
Джек закрыл глаза.
— Я скажу детям, что ты лишь подтвердила версию одновременной смерти от разрыва сердца.
Глава 29