Читаем Boss: бесподобный или бесполезный полностью

Дэннис неохотно потащился за ним. Они подошли к двери, у которой уже собралось много любопытных. Вдали послышался вой сирены – пожарная машина.

– Марш обратно на рабочие места! – скомандовал Грэг.

Вокруг бесцельно слонялись зеваки. Рабочие чистого цеха столпились у входа на завод, ожидая распоряжений. Грэг попросил их собраться в столовой.

Начальник пожарной охраны прошел через заводской цех. Он что-то говорил по рации. За ним прошагали трое пожарных. Начальник пожарной охраны поздоровался с Грэгом, уточнил подробности и спросил, как пройти в компрессорный зал. Пожарники нагрянули туда через двадцать минут и убедились, что все уже под контролем.

После ухода начальства рабочие из отдела техобслуживания стали наводить порядок в пострадавшем компрессорном зале. Они почистили, наладили и проверили каждую систему и установку.

Осколки собрали в мусорный контейнер. Через два часа порядок был наконец наведен и можно было оценить ущерб. Они собрались в кабинете руководителя отдела техобслуживания. Кто-то подпирал стену. Кто-то сидел на столе, качая ногами. Эл Хансен, руководитель отдела, стоял у информационного стенда.

Грэг начал собрание.

– Что вы можете сделать для быстрейшего запуска производства?

Эл обвел глазами комнату. Он показал на человека, который стоял справа.

– Доложите нам, что там у нас с электрическими системами.

– Важнейшие установки в целости и сохранности. Нужно будет заменить распределительные коробки в компрессоре. Если в нашем распоряжении будет все необходимое для ремонта и тестирования, мы сможем включить электричество через шесть часов, – ответил тот.

Эл указал на другого человека:

– В каком состоянии высоконапорные воздуховоды?

– Большинство воздуховодов, которые находятся около турбины, придется заменить. Вместе с испытаниями воздуховодов под давлением это займет два дня.

Эл кивнул другому сотруднику:

– Что у нас с фильтрацией?

– Я пока не знаю, какие загрязняющие вещества попали в фильтрационную систему. Мы должны прочистить трубы вручную. Думаю, мы просто заменим все активные угольные фильтры. Это влетит нам в копеечку, но мы будем знать наверняка, что система не загрязнена. Очистка системы займет не больше двух дней – это если мы найдем запасные фильтры.

Эл кивнул еще одному сотруднику:

– А что у нас с гидравлической системой?

– Мы спустим воду в системе и наполним ее снова тогда, когда будем знать, где взять новый компрессор. А пока мы начнем менять аккумуляторы и фильтры на линии. Переналадка гидравлических линий займет дня три.

Эл повернулся к Грэгу:

– Похоже, через четыре-пять дней можно будет опять запустить производство.

– Что мы можем сделать, чтобы это произошло еще быстрее? – спросил Грэг.

– Мы проведем рабочие испытания на двух меньших компрессорах. Как только установим их, так сразу и проведем. Если они в хорошем состоянии, мы сможем обеспечить поступление охлажденного воздуха на пятьдесят процентов. Но для этого прежде нужно почистить и запустить систему фильтрации воздуха. Если мы найдем фильтры, то справимся за два дня. Тогда мы сможем получить необходимую мощность для запуска производства в половинном объеме. Только нам необходимо найти второй компрессор, чтобы заменить тот, который вышел из строя. И тогда мы сможем вновь запустить производство – уже в полном объеме.

Грэг кивнул головой. Он боялся звонить в главный офис.

– Я очень прошу вас помочь нам. Работайте, пожалуйста, как можно быстрее – если понадобится, работайте круглосуточно, чтобы только вернуть завод к жизни.

На этот раз эксплуатационщики понимали, что порученное им дело – действительно неотложное. Грэг почувствовал, что рабочие отдела техобслуживания понимают: все случилось и по их вине тоже!

– Я постараюсь организовать осмотр места происшествия страховой компанией как можно скорее, чтобы мы могли уже начать ремонтные работы, – сказал Грэг. – Эл, займитесь немедленной проверкой и налаживанием систем. Докладывайте мне каждый час о том, как идут работы. Начинайте.

Все встали и с громким топотом направились к двери.

Грэг позвал к себе Майка и Мэгги. Они уже распустили некоторых рабочих по домам, оставшиеся помогали убирать компрессорный зал.

Во всей этой суете почему-то нигде не было Дэнниса. Он вышел из компрессорного зала сразу же после того, как Грэг вмешался в скандал. Грэг никак не мог понять, куда же Дэннис подевался.

Раздался телефонный звонок. Это был Сэнди. Его голос дрожал от гнева.

– Да что там, черт подери, у вас происходит? – слухи о несчастье дошли уже и до него.

Грэг кратко рассказал о последних событиях.

– Как это повлияет на заказ для «АзияКомНэт»? – мрачно спросил Сэнди.

– Пока не знаю, – ответил Грэг, – я жду новостей из отдела техобслуживания. Они скажут, как быстро мы сможем вернуться к работе.

– Держи меня в курсе, – жестко распорядился Сэнди. – Я прилечу завтра утром, чтобы оценить ущерб.

Телефон замолчал.

– М-м-м, – застонал Грэг.

Ему совсем не хотелось, чтобы главный офис знал обо всем, что стряслось.

В кабинет вошел Дэннис. Он сел.

– Где ты был? – набросился на него Грэг.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже