Читаем Босс, который украл Рождество (ЛП) полностью

Он всегда чем-то не доволен.

Он очень требователен.

Он перфекционист.

Он задумчивый, высокий и привлекательнее, чем любой мужчина имеет право быть.

Он. Мой. Босс.

Это очень веские причины.

Достаточно веские, чтобы перестать думать о том, какие вещи мне бы хотелось вытворять с ним. Вещи, из-за которых я окажусь на первом месте в списке «Непослушных детей» Санты.

И все же, я думаю о таких вещах.

Я чувствую, что мне становится тяжело дышать в этой машине, из-за того, как в моей голове мелькают разные образы Ника.




Глава 6


Когда мы приземляемся в Нюрнберге, я чувствую усталость, но пребывание в новом месте немного заряжает меня энергией. Во время ночного перелета во Франкфурт мне удалось немного поспать, насколько это возможно в самолете. А во время пересадки мы смогли выпить по чашечке кофе, прежде чем отправиться в Нюрнберг.

И мне, конечно, неприятно признавать, но теперь, когда я нахожусь в Германии, то очень взволнована. Знаю, что оказалась здесь не по своей воле, но, когда они ставят штамп в мой паспорт, то мне с легкостью удается блокировать эти мысли, потому что я никогда не была в Германии. Черт возьми, да я никогда не была в Европе.

Я полностью очарована, хотя мы даже с аэропорта еще не выехали.

Ник отлично здесь ориентируется и, кажется, точно знает, что делать, поэтому пока мы пробираемся через аэропорт, я изо всех сил стараюсь не отставать от него, воздерживаясь от желания заглянуть в сувенирную лавку или сфотографировать вывески, написанные на немецком языке.

И только тогда, когда мы ловим такси, я осознаю, что Ник разговаривает по-немецки. Конечно, в этом есть смысл, но я все равно добавляю это к списку вещей о Нике, которые меня удивляют. Неохотно, но мне также приходится добавить это в еще один список вещей, которые меня возбуждают.

Нюрнберг… волшебный. Хотя такси еще даже не отъехало от тротуара. Пока водитель загружает наши вещи в багажник, вокруг кружатся легкие снежинки, и я забираюсь на заднее сиденье, Ник следом садится рядом. Пока я ощущаю себя немного потрепанной и грязной от поездки, он выглядит так же безупречно, как и всегда, как будто он отлично выспался, и приехал в офис освеженным и готовым потребовать отчета или чем-нибудь меня упрекнуть.

Интересно, не слишком ли я зациклена на этом? Может я просто остро реагирую?

Такси отъезжает от тротуара, и Ник проводит пальцем по экрану телефона, чтобы проверить электронную почту, полностью игнорируя меня.

По сравнению с Рейнди-Фолс Нюрнберг просто огромен, в городе проживает более полумиллиона жителей, а в области более трех миллионов. Теперь, когда я увидела его собственными глазами, мне кажется, что Рейнди-Фолс – это крошечная копия, размером с кукольный домик, и это меня очень радует. Я слышала, что Нюрнберг окрестили самым немецким из всех городов Германии, и хотя это единственный город, который я видела, я склонна согласиться. Пытаясь впитать в себя это великолепие, я почти прижимаюсь носом к окну машины. По дороге нам встречаются современные заправочные станции вперемешку со зданиями классической готической архитектуры. Мы проезжаем мимо указателей, какие-то я могу понять, а некоторые – нет. А когда мы въезжаем в Старый город, я просто очарована причудливыми средневековыми дорогами, где асфальт плавно сливается с кирпичной брусчаткой.

Мы проезжаем мимо магазинов, в которые я хочу заглянуть, и церквей, которые выглядят так, будто построены столетие назад. Я знаю, что большая часть Старого города была разрушена во время Второй мировой войны, но город был восстановлен и теперь поражает своей подлинностью.

Жить мы будем тоже в Старом городе. Я была немного разочарована, узнав, что наши номера забронированы в отеле большой американской сети, вместо очаровательной местной гостиницы, но напоминаю себе, что я в Европе не на романтическом свидании со своим боссом. Но все разочарование, которое у меня было, исчезает, как только мы останавливаемся напротив Шератона. Отель прекрасен, и я официально взволнована.

Когда такси оплачено и сумки в руках, мы направляемся внутрь. Ник регистрирует наше прибытие, разговаривая с портье по-немецки, пока я бесполезно стою в стороне, рассматривая глянцевые брошюры, рекламирующие различные мероприятия, которые будут проходить в Нюрнберге. Музеи, пешеходные экскурсии, однодневные поездки и рождественские ярмарки. Мои пальцы едва касаются брошюры с Рождественской ярмаркой, когда я ощущаю за спиной Ника. Я отдергиваю пальцы, как будто он застукал меня за чтением личного письма в рабочее время. Это почти то же самое, мы здесь по работе, напоминаю я себе в третий раз с тех пор, как приземлился самолет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже