Читаем Босс Мэн (ЛП) полностью

- Пейтон, - я сделал паузу, дожидаясь, когда голова Эдди повернется ко мне, прежде чем продолжить, - хочет, чтобы ты защищался. Пейтон хочет, чтобы ты прикрывал голову руками, когда они бьют тебя или, еще лучше, уходил подальше, когда они приходят. Можешь ты сделать это для Пейтон, Эдди?

Он, молча, уставился на меня.

- У тебя есть что-нибудь, чем ты можешь защитить себя? Может быть, палка или обрезок трубы? То, что ты можешь хранить в своем мешке и достать, чтобы попытаться отпугнуть их?

- Нож, - произнес Эдди, чем полностью застал меня врасплох.

- Да. - Я прошелся взглядом по свежим швам на его лице. - Они сильно тебя им поранили, верно?

- Нож, - снова пробормотал Эдди.

- Вот почему тебе нужно защищать себя. Доктор сказал, что ты даже не поднял руки, чтобы защитить себя от ножа.

Только когда Эдди в третий раз повторил слово нож, до меня дошло, - он говорил не о том, что с ним случилось, он просил о помощи.

- Ты говоришь, что тебе нужен нож, я правильно понял? - на всякий случай уточнил я.

Сказать, что я испытал шок, когда Эдди положил на стол руку ладонью вверх, значит, ничего не сказать.

- У меня нет для тебя ножа, - сказал я, глядя на его раскрытую ладонь, покрытую грязью и мелкими шрамами. - А хотя… Погоди-ка.

Добравшись до переднего кармана, я достал небольшой складной нож, который носил с собой с тех пор, как себя помнил. Этот швейцарский армейский нож с рукояткой из дерева грецкого ореха я купил на гаражной распродаже много лет назад. Кто-то, скорее всего прежний владелец, вырезал на рукоятке свои инициалы «С.Е.К» и, очевидно, из-за этого рядом с ними в дереве появилась трещина по форме напоминающая «С» и идеально совпадающая с другими буквами по размеру. Нож был старым, на лезвии имелись зазубрины, но я все равно купил его, потому что мне было двенадцать, а на нем было написано «секс».

На протяжении многих лет я использовал нож в основном, чтобы открывать бутылки, и вот теперь нерешительно смотрел на него. Идея отдать нож Эдди почему-то не казалась мне правильной, но с другой стороны - это было наименьшее из того, что я мог сделать.

Эдди позволил мне вложить нож в его ладонь, а затем сжать ее в кулак.

- Будь осторожен, - предупредил я. - Используй нож только для защиты. Договорились?

Но Эдди так мне и не ответил.

Глава 32

Чейз

Спустя две недели после разрыва с Риз

Помните старика, которого я видел в баре в день похорон Пейтон? Того, что уже в десять утра был настолько пьян, что не мог оторвать голову от стола? Это Барни, сказал бармен, когда я спросил его о старике.

Таким вот Барни теперь становился я.

Именно я был единственным клиентом в баре, в начале одиннадцатого утра баюкающим в руке пустой стакан из-под своего первого «Джека» с колой, которым опохмелялся. Бармен был занят, принимая бочонки с пивом, чтобы заметить, что мне нужна новая порция выпивки.

Водитель, привезший «Budweiser», оглядел бар, пока бармен подписывал счет-фактуру, и, когда его взгляд остановился на мне, он нахмурился, а затем печально улыбнулся.

«Да, верно, я – Барни. А теперь отвали, приятель!»

К четырем часам я снова стал единственным клиентом. В течение дня несколько завсегдатаев, пошатываясь, заходили и выходили из бара, но их поток быстро иссяк. Что меня вполне устроило, так как я не нуждался в компании, единственным моим другом за последние две недели был «Джек».

Вернувшись из подсобки с поддоном, полным только что вымытых стаканов, бармен Карл попытался втянуть меня в разговор. Прежде я намеренно резко отметал все его подобные попытки и надеялся, что к этому моменту до него дойдет, что лучше оставить меня в покое.

- Далеко не каждый из моих утренних клиентов каждый день расплачивается стодолларовыми купюрами, - прокомментировал он, вытирая стаканы полотенцем и убирая их на полку под барной стойкой.

- Завтра принесу свою копилку и буду расплачиваться мелочью, чтобы лучше вписаться в обстановку.

Карл прищурившись, оглядел меня.

- Если хочешь узнать мое мнение, то тебе не помешает постричься и побриться, но твой костюмчик очень даже неплох.

- Я рад, что соответствую дресс-коду. - Я оглядел пустой бар. - Тебе надо или продать это место или придумать, как привлечь больше клиентов.

Карл покачал головой.

- А у тебя хорошая работа? - спросил он.

- У меня своя компания.

- Ты что один из тех напыщенных парней, которые продают-покупают акции?

- Не угадал.

- Адвокат?

- Не-а. Ты женат?

- Да. Моя Милдред уже немолода, но поддерживает себя в хорошей форме.

- Моя компания выпускает воск для безболезненной депиляции и еще кой-какие дамские штучки. Твоя Милдред может быть моей клиенткой.

- Воск для безболезненной депиляции? - Карл нахмурился. - Это что еще за фигня?

- Он убирает волосы с мест, где женщины хотят от них избавиться: линия бикини, ноги, - я достал из кармана кучу купюр и бросил ее на стойку, - а некоторые дамы предпочитают быть лысыми снизу, если ты понимаешь, о чем я говорю.

- Ты, наверное, шутишь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену