Читаем Босс Мэн полностью

— Очень нравится. — С удовольствием ответила я. — Это напоминает мне о том времени, когда я только начала работать во «Fresh Look Cosmetics». Все так открыты для новых идей и действительно думают о людях, которые пользуются продукцией компании. Видишь ли, «Fresh Look Cosmetics» не такая крупная фирма, как «Parker Industries», поэтому спустя некоторое время руководству пришлось привлечь инвесторов, а те стали все больше и больше контролировать отдел маркетинга. В конце концов, дошло до того, что все перестали понимать, для кого мы разрабатываем рекламу: для совета директоров или для покупателей.

Чейз понимающе кивнул.

— Да, это неизбежный компромисс, когда ты привлекаешь деньги со стороны. Я бы не хотел оказаться в подобной ситуации и снова потерять контроль. Помнится, меня буквально сводила с ума необходимость отчитываться перед кучкой одетых в костюмы людей, которые понятия не имели, что важно для женщин, покупающих мои косметические средства. — Чейз отхлебнул пива и спросил: — Ты поэтому ушла из «Fresh Look»? Потому что потеряла возможность влиять на маркетинг компании так, как считала лучшим?

— Хотелось бы мне сказать, что из-за этого, но, честно говоря, я даже не знала, насколько была ограничена в возможностях, пока не начала работать с Джошем и его командой.

Чейз долго смотрел на меня, а потом сказал:

— Иногда ты понимаешь, что тебе чего-то не хватало, только найдя это.

Он снова отхлебнул пива, а я только и могла, что смотреть, как его кадык двигается вверх-вниз. А то, как мое тело отреагировало на этот простой акт, сказало, что у меня будут большие проблемы, если я срочно не перенаправлю наш разговор в другое русло. Откашлявшись, я моргнула, чтобы оторвать взгляд от шеи Чейза.

— Значит… ты ужинал со своей сестрой?

— Да, она глубоко беременна, и весь ужин только и говорила, что о своем геморрое и о протечке грудного молока, так что я полностью потерял аппетит, — проворчал Чейз, и я не могла не рассмеяться.

— Это ее первый ребенок?

— Гарантирую, она думает, что рожает первого ребенка на земле. Я видел страдание и боль в глазах ее мужа сегодня.

— Уверена, она не настолько плоха.

— Она накричала на него за то, что он слишком громко дышал. Дышал, понимаешь?! Мы ужинали в японском ресторане, а она запретила ему заказывать суши, потому что, видите ли, она не может их есть.

— Учитывая твою склонность к сочинительству, я даже не знаю, выдумал ты все это или нет.

— К несчастью для ее мужа я говорю правду.

— Твоя сестра живет здесь, в городе?

— Да, в Верхнем Ист-Сайде. Они с мужем переехали туда год назад. Раньше они жили рядом с его офисом, но Анна настояла, чтобы они перебрались поближе к ее работе в музее Гуггенхайма. Теперь она может добираться до музея за три минуты, а он тратит на дорогу в три раза больше времени, чем она до переезда. К тому же Анна, как только узнала, что беременна, тут же бросила работу.

— Ты слишком строг к ней.

— Она делает все возможное, чтобы я так к ней относился. — Чейз залпом допил свое пиво. — Я собираюсь взять еще одно. Тебе обновить?

— Э-э… наверное, не стоит.

— Ерунда, — отмахнулся он и широко улыбнулся. — Дозаправка уже в пути.

Он ушел за напитками, а я попыталась уяснить для себя, кто же такой Чейз Паркер.

Прежде я никогда не встречала людей подобных ему, и мне никак не удавалось его понять. Казалось, он не вписывается ни в один известный мне тип людей. Он и бизнесмен, управляющий большой успешной компанией, и красавчик с вечно растрепанными волосами и легкой небритостью, внешне напоминающий рок-звезду. Он мужчина, который носил сшитые на заказ консервативные костюмы, под которыми скрывает накаченное тело и украшенный пирсингом сосок. А еще он встречался с грудастыми блондинками и мог запросто подсесть за стол к незнакомым людям, но при этом каждую неделю ужинал со своей сестрой. Даже без учета того, о чем мне сегодня рассказала Линдси, было ясно, что Чейз являлся очень многогранной личностью.

— Скучала по мне? — спросила эта самая личность, усаживаясь за столик с нашими напитками.

«Конечно!»

— Разве ты куда-то уходил?

— Где сегодня Брендон?

— Брайант, — автоматически поправила я. — Не знаю. У нас не было планов на вечер. Наверное, дома.

— Расскажи мне о нем.

— Зачем?

— Мне просто любопытно, какой мужчина может поймать твой интерес.

«Ты», — подумала я, но вместо этого ответила:

— Что ты хочешь узнать?

— Чем он занимается?

— Работает в сфере финансовых услуг. Управляет инвестиционными фондами и тому подобным.

— Какой его любимый фильм?

— Не знаю. Мы не настолько долго встречаемся.

— Он храпит? — Чейз явно сдерживался, чтобы не усмехнуться.

— А Бриджит храпит? — задала я встречный вопрос.

— Понятия не имею. Она не была в моей постели. И я больше чем уверен, что окажись ты в моей постели, я бы тоже не узнал, храпишь ты или нет.

— Почему? — удивилась я. — Ты так крепко спишь?

— Потому что со мной в постели ты бы точно не уснула.

— А-ха-ха, сама виновата, — рассмеялась я, — угодила прямиком в твою ловушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература