— А ты уверена в себе, — проговорил он, приподняв бровь, и я почувствовала, что заставила его встрепенуться.
— Я знаю ваш тип, мистер Тибодо. Что бы ты ни скрывал, это лишило тебя всего, кроме ярости и ненависти. Как печально, потому что в ту долю секунды, когда меня впустили внутрь, я почти насладилась тем, что обнаружила. Почти.
Я знала, что превысила свой лимит, и была слишком легкомысленна, чтобы продолжать.
— Возможно, ты удивишься моему типу.
— Тебе когда-нибудь бывает весело? Ты когда-нибудь расслабляешься и ведёшь себя беззаботно, или в твоём мире разрешены только кровопролитие и насилие?
Хотя я говорила тихо, чтобы никто из других гостей или Эми меня не услышали, я, похоже, ничего не могла с собой поделать. Его взгляд стал более пристальным, злым, и я почувствовала, что поплачусь за это.
Он глубоко вздохнул, задержав дыхание, когда осмелился подойти ближе, настолько, что полностью заполнил моё пространство, вызвав непреодолимое желание протянуть руку и провести пальцами по его щеке. Казалось, он намеренно не брился, невероятная щетина, покрывающая его челюсть, подчёркивала его потрясающую внешность. В ярких лучах солнца он был ещё красивее, его кожа слегка загорела, но больше всего мне хотелось запустить пальцы в его густые роскошные волосы.
Теребя их, пока он трахал бы меня, как дикое животное.
Поскольку на мне были теннисные туфли, он возвышался надо мной, своим присутствием напоминая о том, что он был точеным богом.
— Почему бы тебе не поделиться со мной тем, что ты считаешь весёлым?
— В Батон-Руж?
— Вообще, милая Рэйвен. Мне более чем любопытно.
У меня в горле образовался комок, его внимание привлёк сильный пульс на шее сбоку. Почему у меня было такое чувство, что он хотел впиться зубами в мою вену, высасывая мою кровь? Я вздрогнула от этой мысли, меня так привлекла насыщенная интенсивность его глаз цвета виски, что я почти забыла, о чём он спросил.
— Прогуляться босиком по берегу реки или океана. Взять рожок с мороженым и направиться в парк для выгула собак, смеяться над выходками щенков, пока они играют друг с другом. Ворваться на свадьбу только для того, чтобы выпить бокал шампанского и расписаться в книге регистрации. Снять с себя всю одежду и резвиться ночью в фонтане, когда в небе висит яркая луна. Часами смотреть на огни рождественской ёлки, пить горячее какао и петь праздничные мелодии незнакомцам. Наслаждаться ленивым воскресным просмотром старых фильмов, попивая мимозу.
Я поймала себя на том, что хихикаю, высказывая такие глупые мысли, но все они были правдой.
И я никогда и никому другому не говорила этого за всю свою жизнь. Так почему ему?
Я ожидала, что он будет смеяться надо мной, критикуя каждую идею, как будто это самые глупые вещи в мире, которые он когда-либо слышал. Он был богат. Он, вероятно, предпочёл бы улететь в Париж или, может быть, на Сицилию, чем делать что-то настолько банальное.
— Каждое из этих предложений звучит замечательно, Рэйвен. Я бы с удовольствием разделил их с кем-нибудь особенным.
Чёрт возьми! Как он мог быть таким очаровательным?
Он осмелился подойти ещё ближе, подняв руку, как будто собирался погладить меня по щеке. Я намеренно отступила на шаг, стараясь избежать дополнительного контакта. Он пугал меня больше, чем я хотела бы признаться даже самой себе.
— Хорошего дня, мистер Тибодо. На случай, если вы не заметили, я работаю. Некоторые из нас предпочитают зарабатывать сами, а не жить на деньги родителей. Некоторым из нас нравятся простые вещи, в том числе тяжёлая работа, чтобы иметь возможность наслаждаться выходными. Дело не всегда в изысканных винах и бутылках шампанского за пятьсот долларов. И несмотря на то, что я бы с удовольствием посетила некоторые из тех экзотических городов, которые, уверена, вы уже принимаете как должное, я была бы так же абсолютно счастлива прогуляться по кампусу или пойти в парк со старой книгой в мягкой обложке в руке, наслаждаясь бокалом лимонада под палящим солнцем. Уверена, что вам не понравился бы ни один аспект того, что я называю жизнью, и это настоящий позор. Вы упускаете так много драгоценных моментов. Может быть, вам стоит как-нибудь попробовать.
Блеск в его глазах остался, но веселье, которое я видела в ту ночь, когда встретила его, вернулось.
— Я могу удивить вас, мисс Картье.
— Нет, мистер Тибодо, меня больше никто не удивит.
Мне каким-то образом удалось развернуться, и я большими целеустремленными шагами направилась в заднюю часть здания. Не успела я уйти достаточно далеко, как меня втащили в маленький коридор, ведущий в туалет, и прижали к стене. Обхватив одной рукой моё горло, а другой держась за стену, Арман навис надо мной, его запах был таким пьянящим, что я не могла дышать.
— Боже, я так хочу тебя, Рэйвен. И я возьму и попробую всё, что по праву принадлежит мне.