Читаем Ботанический сад полностью

Маленькая желтая астра увидела падающую звезду и загадала желание. В следующее мгновение она оказалась на небе, она стала одной из звезд красивейшего созвездия Кассиопея. А маленькая желтая звездочка стала маленькой желтой астрой в ботаническом саду Гортензии Полисандровны.

Глава 3. Африканская ромашка

– Удивительно, как меня вообще сюда занесло, – недовольно вертела головкой оранжевая гербера. – Я такая изысканная, такая нарядная и расту среди простолюдинок.

Гербера недовольно покосилась на группу веселых ромашек. Их несколько не задевали слова соседки. Ромашки считали ее чудачкой, и заливались хохотом после каждой ее фразы.

– Я должна была расти рядом с розами или орхидеями. Ладно, я готова даже снизойти до ирисов и фрезий. Но ромашки! Нет, это выше моих сил.

Гербера обиженно смотрела на Гортензию Полисандровну, которая увлеченно стригла кусты акации. Но та даже не подозревала, какой конфликт зреет на ее клумбе.

– Не желаете водички, Ваше сиятельство? – одна из ромашек окунула лист в пластмассовое ведерко, стоявшее на траве, и обрызгала герберу водой.

– Какое нахальство! Что за невежи! Я – особа голубых кровей – должна находиться в такой дурной компании!

Казалось, что от негодования гербера стала даже ярче, чем пожарный кран.

– Ах, не сердитесь, Ваша милость, мы просто не знаем как Вам угодить, – театрально причитали ромашки.

Гербера чувствовала в их словах подвох и задирала голову еще выше.

Однажды в ботанический сад пришла группа студентов международного института культуры. Они с интересом бродили по саду, фотографировались на фоне цветов и деревьев и весло болтали.

Внезапно темнокожий юноша остановился возле клумбы, на которой Гербера и ромашки вели холодную войну.

– Глядите-ка! – воскликнул он. – А вот африканская ромашка!

Ромашки удивленно зашушукались, а Гербера повернулась посмотреть, какая же из ромашек африканская. Через мгновенье до Герберы дошло, что студент тычет пальцем в нее.

– Что?! – у Герберы даже дух перехватило от такой наглости. – Это я ромашка? Да еще африканская? Ах ты, грубиян! Да как ты смеешь?!

Но студент не понимал ее слов и не замечал возмущения.

– Это же гербера, – возразила рыжеволосая студентка из Европы.

Тут в их разговор вмешалась Гортензия Полисандровна.

– Герберы относятся к семейству сложноцветных. В мире десяток видов гербер и большая часть произрастает в Африке. Так что гербера – это близкая родственница нашей ромашки. Посмотрите сами, как они похожи.

– Мне наша больше нравится, – добила Герберу девушка с русой косой.

– Да ну, оранжевая покрасивей будет, – возразил раскосый студент с фотоаппаратом. Но его слова не могли утешить Герберу.

– Все цветы разные, но каждый цветок по своему красив, – заметила Гортензия Полисандровна. – Прямо как вы.

Студенты пошли дальше. На клумбе воцарилась тишина.

– Слышь, сестренка, – неуверенно протянула одна из ромашек. – Мы… это… не хотели тебя обидеть. Больно чудно ты себя вела. Ты уж прости, мы не знали, что ты наша…

Гербера всхлипнула.

С одной стороны, так приятно считать себя уникальной. Но с другой – такое облегчение быть для кого-то «своей».

Глава 4. Подарок фей

У Гортензии Полисандровны была внучка Виолетта. Чудная девочка с темными кудряшками и фиалковыми глазами. Виолетта очень любила приходить на работу к бабушке, играть с ботанической кошкой Ниночкой и копаться в саду. Не так давно Виолетта посмотрела мультфильм про феи, живущих в цветочных бутонах. С того дня девочка скрупулезно исследовала каждый цветок в ботаническом саду, в надежде найти такую.

– Деточка, феи бывают лишь в сказках, – засмеялась садовница Маргарита Петровна. Но тут же умолка, увидев укоризненный взгляд Гортензии Полисандровны.

– Вот и нет, – насупилась Виолетта. – Феи существуют. Без фей было бы очень скучно, да, бабушка?

– Возможно, никаких фей и нет, – задумчиво протянула Гортензия Полисандровна, – но пока никто этого не доказал. Зато легенд и сказок про них предостаточно. А легенды и сказки на пустом месте не берутся. Думаю, феи просто показываются не каждому. Они, должно быть, очень юркие и смекалистые. Поэтому легко ускользают от человека.

Маргарита Петровна фыркнула, но Виолетту бабушкин ответ устроил полностью, и она продолжила активные поиски.

Гортензия Полисандровна собрала в корзину опавшие цветочные лепестки, а вечером, придя домой, достала из старинной шкатулки маленький серебряный колокольчик. Сварив чашку горячего какао, она села в кресло и погрузилась в воспоминания. Еще малышкой Гортензия Полисандровна отдыхала в горах Сибири у своей бабушки Розалии. В тех горах рос прекрасный цветок эдельвейс. Маленькая Гортензия обожала эти цветы, и горы, и бабушку.

– Золотые были времена, – прошептала Гортензия Полисандровна и сделал большой глоток шоколадного напитка.

В одном таком беззаботном летнем отпуске маленькая Гортензия прочитала сказку про Питера Пэна. Не просто прочитала, а зачитала до дыр! В сказке помимо бесстрашных мальчишек и страшных пиратов была маленькая и озорная фея Динь-Динь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей