Оглянувшись, увидел брата — Первого, который от входа в замок помахал мне рукой. Я ему помахал в ответ. Хмм…он что смотрел, как я управлюсь с моей командой и с жеребцом? Интересно…а может это он и подставил мне шального жеребца? Ну так…чтобы проверить меня «на вшивость»? Смогу, или совсем пропащий?
Вообще-то мои братцы и папаша лихо управлялись с лошадьми. Чего-чего, но они были практически кентаврами, так казалось со стороны. Ладно. Не буду умножать число сущностей — он, не он придумал…какая разница? Главное, что я справился, и сейчас поеду в город. Кстати сказать — надо посмотреть, что там, в мешочке, на какую сумму расщедрился братец.
Открыл мешочек, аккуратно вытряс на ладонь содержимое…ну а что, вполне недурно. Тридцать серебряных монет. Очень даже приличная сумма по здешним меркам. Ну как тридцать тысяч на земные Российские деньги. Или даже побольше? Еда и питье здесь дешевые, что немудрено — страна сплошняком аграрная, а раз много предложений, значит, и цена гораздо ниже.
Я впереди, Скарла рядом, чуть позади, охранники за нами. Еду совершенно автоматически, отдав руководство призраку Альгиса. Я-то дорогу не знаю! А ехать нам к пристани, где работает паромная переправа. Моста тут нет — во-первых, река широкая, мост обойдется дорого. Во-вторых…это все равно как во-первых: а кто оплатит этот мост? Император? Ему нафиг не надо. Клан Конто? А откуда у него такие деньги, да и зачем? Кому надо — и на пароме переедут. Паром принадлежит муниципалитету города, паромщики на жаловании. Его охраняет, вернее, наводит на нем порядок городская стража — в основном обычные мужики и парни, вооруженные дубинками и копьями с листовидными наконечниками (кстати — очень даже серьезное оружие в умелых руках), одетые в шлемы и кольчуги, свисающие почти до колен. На груди стальные пластинки, вмонтированные в кольчугу — не помню, как они называются, Альгис же совершенно таким делом не интересовался. Зачем оно ему?
В общем — стражники представляют собой обычную средневековую пехоту, только лишь без армейских щитов. Кольчуга неплохо держит режущие, секущие удары, но при этом, как и все кольчуги — мощный колющий удар, или дробящий — ей сдержать не под силу. Правда ножевой укол все-таки держит — но тут зависит от того, в чьей руке находится этот самый нож. Мой старший братец — я уверен — может одним ударом ножа проткнуть это сооружение из плетеных колечек просто-таки насквозь. Он очень силен. Мне до него далеко.
Хмм…вообще-то старший брат
Пришлось раскошеливаться. За четверых — двенадцать медных монет. Неслабо, между прочим! За эти деньги может неплохо поесть в местной тошниловке, и не самого худшего качества тошниловке. Не дорогой трактир со шлюхами и блэкджеком, но и не заведение для клошаров.
Мы слезли с лошадей, которые очень неодобрительно поглядывали на подозрительное сооружение у берега, и повели их на паром, минуя очередь из желающих забраться на широкий помост. Никто не стал выеживаться, видя цвета Клана. Люди Клана проходят в первую очередь — это наше законное право. Мы вообще могли и денег не платить, но это был бы все-таки перебор. Не надо возбуждать недовольство горожан своими явными привилегиями. Проход без очереди — не в счет. Тем более что мы занимаем относительно мало места — не тяжелая купеческая повозка, и не карета любителей комфортной езды.
Город Вальдас, в коем и стоит наш замок, именуемый замок Орис (старинное название), или замок Конто (современное) — разделен рекой Кана на две части, между которыми существует паромная переправа. Можно перебраться на тот берег и с помощью кораблей и лодок, но паром все-таки выгоднее. Корабельщики всегда берут дороже, чем паромщики. Широкая, небыстрая, полноводная река — я даже не знаю, с чем ее сравнить. С Волгой? Нет, если только не в верхнем течении. Дон? Наверное, все-таки с Доном. Широкая, но не такая широкая, чтобы в случае необходимости не перекрыть ее толстыми цепями, прекращая движение кораблей вверх и вниз.
Возле паромной переправы стоят два сторожевые башни которые постоянно ведут наблюдение и за Степью, которая здесь вовсе не очень далеко, и за рекой, по которой могут спускаться и подниматься не только купеческие суда, но и разбойники, а также те же самые степняки, настругавшие себе лодок и в очередной раз решившие потрясти мягких белых соседей. Война в этих краях бесконечна.
Через реку между башнями протянуты две толстенные стальные цепи, до поры, до времени лежащие на дне, и как только городская власть решит остановить движение по воде — начинают вращаться огромные барабаны, наматывая на себя цепи, и…все. Кораблям прохода больше нет.