Садимся в фургон, Скарла берется за вожжи — кому, как не степняку управляться с лошадьми? Трогаемся с места — погнали! На паром! Под ногами гремит, позвякивает собранное оружие и снаряжение. Скарла даже дырявую кольчугу наемницы успела с нее снять. Хмм…и как это я умудрился пробить кольчугу кинжалом? Старое оружие, классное! Респект Предтечам, кто бы они ни были!
Грудой лежат мешочки с деньгами — гонорар наемникам за убийство Наследника. Пригодятся, чего уж там. Спасибо, что не успели потратить. Вперед! Солнце склоняется! Торопись!
* * *
До съезда к реке ехали молча. Усталые, вялые после пережитого. И раненые — все, кроме Скарлы. Удивительно, но Скарлу не зацепили. Ловкая старушенция!
Кстати — я видел, как она двигается, так язык не поворачивается назвать ее старушенцией. Кобра! Пантера! Дай бог мне в ее возрасте двигаться ТАК.
Интересно, а сколько ей лет? Расспрашивал, расспрашивал о жизни, а так и не удосужился узнать возраст своей телохранительницы- служанки. По моим прикидкам, если она нянчила еще папашу, и была наложницей деда…лет семьдесят, точно. Интересно, как она сумела так сохраниться? Или это что-то связанное с ее расой? Нужно будет поподробнее разузнать. Долгожительство — это то, о чем точно надо разведать поточнее.
Очереди на переправу не было. Впрочем, как и парома. Он все еще стоял на той стороне, но судя по всему — собирался отходить. И это плохая новость. Мне ужасно хотелось поскорее забраться на паром и оставить между собой и местом побоища полосу воды как можно более широкую. А потом забраться за кованые ворота замка, и разбежавшись — плюхнуться на свою кровать-сексодром. И теперь мрачный тяжелый замок, горой громоздившийся за рекой, не казался мне таким уж и неприятным. Все познается в сравнении, не правда ли?
Впереди нас стояла купеческая повозка — богато украшенная резьбой с позолотой. Аналог кареты, но только попроще. Вот и все клиенты последнего на сегодня рейса парома. Был конечно риск, что нас откажутся отвезти, но…я в этом сомневаюсь. Чтобы демонстративно бросить на берегу Наследника Клана и уехать отдыхать — на это не решится ни один паромщик. Можно потом зубов не досчитаться, а то и того похуже.
Оглянулся, посмотрел — мой жеребец привязан к повозке, с ним все нормально. Седло сняли, идет налегке. Выглядит вполне прилично.
Глянул на Гана — тот очнулся, смотрит вокруг непонимающим взглядом. Хотел что-то спросить, закашлялся, вытер с губ кровь. Скарла подала ему невесть откуда взявшуюся фляжку, он хлебнул, поморщился, вздохнул легче. Запахло крепким спиртным, видимо во фляге что-то вроде самогона. В повозке лежала?
— В углу нашла — усмехнулся старуха, ответив на незаданный вопрос, и тут же, без перехода, спросила — Что будем делать?
Я пожал плечами, оглядел всю честную компанию, и ровным, спокойным голосом, сказал:
— Все меня слышат? Ган, слышишь? Соображаешь?
— Слышу. Соображаю — слабым, но вполне себе нормальным голосом подтвердил парень. Он уже не был похож на умирающего. Скорее, на выздоравливающего больного.
— Итак, слушаем внимательно, и чтобы потом не говорили, что не слышали — так же ровно, но добавив металла в голос сказал я — Мы ехали из гостей. На нас напали. Вы героически бились, защищая господина. Я спрятался за дерево и сидел там, пока вы убивали врагов. Вы их всех героически убили, но при этом тоже пострадали. Вам помог случайный, проходивший мимо лекарь — имени которого вы не знаете. Вам помог, и лошади. Приезжий с юга. Я ему отдал мои деньги за ваше лечение. Ни слова о том, что я участвовал в драке! Вы плохо помните, что происходило — все бегали, все дрались, вы отбивались вначале на конях, потом коней ранили, и вы дрались уже пешими. Главное, запомните, они кричали, что должны убить Наследника. То есть — меня. Повторюсь — ни слова о том, что я участвовал в драке!
— А ты…участвовал, господин? — спросил Ган, подняв брови, и Арман вдруг дико захохотал, утирая слезы и не в силах остановиться. Захихикала даже Скарла, глядя на зашедшегося в хохоте охранника. Отсмеявшись, он всхлипывая и задыхаясь, сказал:
— Я и забыл! Тебя же свалили после того, как ты зарубил одного из разбойников! И ты потом ничего не видел! Так вот, господин Альгис вначале в одиночку расправился с троими разбойниками одновременно, а потом зарубил еще двоих! А после того добрался до лучника — броском кинжала ссадил его с крыши дома! А ты говоришь — участвовал! Он один перебил половину негодяев! А после этого вытащил у тебя стрелу и залечил рану. И меня вылечил. И своего коня. Только я не понимаю, господин, зачем это скрывать? Твой отец будет гордиться таким сыном! Такого как ты, господин, нужно ставить в пример всем бойцам! Ты еще притом и лекарь, господин, что вдвойне почетней!
— Послушай меня, Арман — я уставился на парня тяжело, без улыбки, буравя его взглядом — Это тайна, которую ты должен хранить. И я тебя предупреждаю — если ты меня выдашь, я тебя убью! Понял?