Читаем Ботфорты капитана Штормштиля полностью

Бычки обитали на дне. Они были бурые, скользкие и головастые. И безобразно жадные. Они бросались на любую

приманку, будь то креветка, мидия или хвост хамсы. Бычки вцеплялись в нее намертво, и их можн было ловить даже

без крючка. Если, конечно, с небольшой глубины.

— Глупый этот бычок, — говорил Тошке боцман Ерго, снимая с крючка очередную широкоротую и лупоглазую рыбешку. — Голова здоровая, но мозгов в ней совсем нету. А когда мозгов мало, такой большой рот нельзя иметь. Обязательно начнешь его открывать на то, чего тебе не полагается. в конце концов попадешь на сковородку.

Зажатая на сгибе пальца леска дернулась. Тошка начал быстро выбирать ее. Блеснул круглый шарик грузила, а следом, крутясь, как веретено, и сердито раздувая жабры, шел крупный бычок. Темная, под цвет камней спинка и почт белое брюшко с круглым плавником. Плавник был похож на галстук-бабочку, какую носил дирижер джаз-оркестра из Интерклуба.

— Я же говорю. — Ерго кивнул на бычка. — Мозгов нет, а жадности много.

— Как у Скорпиона, — согласился Тошка.

— Нет, олан! Ты что — скорпион очень хитрый. Он, как бычок, не попадется. Пока его поймаешь — три раза укусит. Особенно весной опасно, очень он ядовитый весной.

В сторожке Ерго на полке возле стола Тошка видел склянку с ореховым маслом. В нем плавало несколько больших скорпионьих хвостов.

— Если укусит, — пояснил Ерго, — надо этим маслом помазать. Ничего не будет.

— Я не про настоящего скорпиона, — сказал Тошка, вытаскивая крючок из прожорливой пасти бычка. — Я про красильщика. Про Серапиона. Это мы его так прозвали — Скорпион.

— Тц-тц!.. Как хорошо прозвали! Ему такое имя в паспорт записать надо.

— А за что вы побили этого человека, тогда, в кофейне? Мне Бобоська рассказывал.

Ерго нахмурился.

— Человека я никогда не бил, Тошка. Другое дело, если человек скорпионом стал или вот бычком, который все хватает — и свое, и чужое, лишь бы брюхо набить… Я тебе, помнишь, обещал рассказать про старое время, про то, что раньше здесь было. Много лет назад, когда я еще совсем пацаном без штанов бегал… — Ерго, откинувшись, полез в карман, достал коробку с табаком. — Вот ты далеко отсюда жил, на Волге. Там больше русские живут, такие, как ты, беловолосые. А наш город, как перекресток на Турецком базаре, — кого только не найдешь: и русские, и аджарцы, и греки, и армяне, и абхазцы — кто хочешь есть. На другого человека посмотришь — на всех языках говорит, все ему земляки.

— А вы?

— Я?.. Я тоже. Моя мама далеко отсюда родилась. Есть такой порт, может, будешь когда-нибудь в нем, Пирей называется. Это в Греции, Тошка. Отец оттуда ее привез. А сам здесь родился. И его отец здесь, и дед, и прадед. И я. Все Халваши здесь родились, в этом городе… А Серапиона я за то побил, чтобы он веру в человека не пачкал. Сам ни во что не веришь — твое дело. Другим верить не мешай! Когда моряк далеко от дома, кругом чужая вода и чужой берег, нужно, чтоб верил, — тебя ждут. Дома ждут, олан! Смерть на тебя посмотрит, а ты ей в глаза плюнешь: отойди, тухлая селедка, куда лезешь, меня дома ждут! — Ерго замолчал. Долго смотрел, как далеко, за брекватером, обгоняя друг друга, скользили две яхты. — Меня тоже ждали, Тошка. Может, потому тогда я выплыл. С разбитой ногой. И так держался за плот, что веревки резать пришлось… Только меня не дождались. Когда пришел, уже не ждали. Волосы у нее были тоже, как у тебя, светлые. Ты уже большой, олан, ты понимаешь такие вещи… Потому я и побил Серапиона, Капитана Борисова ждут дома. И будут ждать сколько надо!.. Может… даже всю жизнь.

— Но вы же сами говорили — он не погиб!

— Да! Правильно! Вернется капитан Борисов. Обязательно вернется, олан. Потому и надо ждать… — Он начал медленно сматывать удочку, накручивая леску на гладко обточенную пробковую рогульку. В ведре копошились бычки, скользкие и холодные.

— Вы тогда говорили про двадцать первый год. А что это за особенный такой год был?

— В двадцать первом году, Тошка, в наш город большевики пришли. Комиссар Таранец пришел. А Караяниди, Орлов и вся их компания удрали. В Турцию, в Персию, куда глаза глядят. Ты старые пакгаузы видел в гавани?

— Ага. Еще написано: «Караяниди — Орлов и компания. Колониальные товары».

— Правильно. У них в пакгаузах разного товару полно было. Хотели с собой забрать, только не вышло. «Цесаревич Алексей» так и остался стоять у причала, пока не поднялся по его трапу комиссар Таранец.

— Что это за «Цесаревич?»

— Самый большой пароход Караяниди… Его потом «Колхида» назвали.

— Это та «Колхида»?!

— Да. Пароходы тезками не бывают.

Т ошка смотрел на боцмана Ерго, затаив дыхание. Он чувствовал, что опять стоит на пороге совершенно невероятной тайны. Он уже занес ногу над этим порогом, и теперь самое главное — не спугнуть тайну неосторожным словом. Чтобы боцман вдруг не замолчал, не сказал бы, вставая и выколачивая трубку о гулкую деревянную култышку: «Ладно, олан. Потом расскажу. Пора идти бычков жарить…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков