Читаем Боцман и чертовка (СИ) полностью

- Бабка, - развеселился оператор клиновидной машины, - тебе ведь это не пригодится уже, ты одной ногой в могиле стоишь, так зачем цепляться за вещи?

- Потому что они принадлежат моей семье, безродный ублюдок! - произнесла старуха.

Один из роботов шевельнул в ее сторону пулевиком, староста покачал головой, старая Лиэнна сама напрашивалась, но в ее возрасте это простительно - дети ее бросили, внуки даже не знали, что есть такая старушка, а правнуки тем более и она просто доживала тут свой век, устав от всего происходящего вокруг. Старуха со злобой смотрела на робота, за броней которого скрывался трус, предпочитающий сражаться с беззащитными, а не с регулярными войсками, хотя бабка и не понимала, что эти пираты пусть и нелегко, но выиграли битву с заводской охраной. Внезапно у мелкого робота открылась шлюзовая дверь в брюхе и оттуда скользнула лестница, по которой спустился пират, обхватив ее руками и ногами. Он поправил оружие за спиной и уверенной походкой направился к стоящей толпе, веяло от этого полуфедерала-полунишха какой-то непонятной страшной силой и народ поспешил отвести глаза и убраться с его пути, только старуха Лиэнна твердо опиралась на свою клюку и не отводила взгляда от его красных глаз. Пират не ухмылялся, он подошел к женщине, единым слитным движением подобрал брошь, словно мазнул рукой по земле и вручил ее старухе.

- Мы знаем, что такое семья. - Просто сказал он и повернулся, посмотрев на всех. - Убирайтесь из деревни, скоро здесь будет жарко.

В ответ на его слова один из роботов пыхнул своим мощным оружием и ремонтная мастерская разлетелась на куски, разбрасывая оборудование, вторым выстрелом МОБ уничтожил пустой гараж, где стояли грузовики - больше в деревне никакой инфраструктуры не было, не было даже магазина - все приходилось закупать в городке, расположенном дальше по дороге в пятидесяти километрах. Старуха посмотрела на происходящее, потом глянула на уходящего пирата и крикнула ему в спину:

- Зачем?

Тот не оборачиваясь, бросил:

- Спроси у своих хозяев.

После чего залез в робота и вся троица, распугивая жителей, пошагала дальше, а следом за ней появилась не просто колонна - кавалькада роботов, которые не стесняясь прошли по главной улице, давя ногами не убранные жителями грузовики, заставив их скрыться в домах. Когда МОБы прошли, то староста и остальные вышли наружу, смотря вслед пиратам, старуха тоже была среди них.

- Что это на тебя нашло, Лиэнна? - набросился на нее староста. - Ты спровоцировала их и они разрушили мастерскую Старка и гараж Уэйна! Надо было отдать им брошь, откупились бы такой малостью, я вообще не понимаю, как ты ее не заложила до сих пор!

- Потому что в отличие от вас, я храню верность своей семье! - резко ответила Лиэнна. - И я не судья поступкам своих детей, если ты хочешь сказать об этом! А они... - бабка посмотрела вслед роботам, - ... они прибыли сюда, чтобы не карать, а помочь.

- Как? - не понял староста. - Что за бред ты несешь?

- Ты умный староста, Горш, но не более, - усмехнулась старуха, - видимо, понять подобное тебе не дано. - Она повернулась к толпе. - Делайте, как он сказал, люди, уходите, скоро сюда придут "освободители".

- Тогда зачем нам уходить? - спросил кто-то. - Нам помогут восстановить мастерскую и вообще.

- Я смотрю, вас жизнь так ничему и не научила. - Горько произнесла старуха. - "Освободителям" плевать на вас, но им станет интересно, почему пираты не сожгли наш поселок, который так близко расположен к комбинату. Ни на какие мысли не наводит?

- Не говори загадками, прямо скажи. - Проворчал староста.

- Эти пираты - наемники, раз уж ты не смог этого разглядеть, болван. Они выполняют контракт и хорошо изучили местность по картам, а теперь скажи мне, кто достал для них эти подробные карты?

- Э-э... - только сейчас сообразил Горш, - но мы-то тут не причем!

- А вот это "освободителей" не волнует. - Отрезала Лиэнна. - Собирайтесь, у нас мало времени!

- Куда мы пойдем? - спросил кто-то. - На север нельзя, туда ушли пираты и армия последует за ними, мы можем попасть под замес.

- Идем на восток, в охотничьи угодья, - решила за старосту Лиэнна. - Там можно переждать потрясения, а потом уже будет видно под кем нам придется жить.

- Оккупация?

Старуха кивнула.

- Прежней жизни уже не будет, но вот какова она будет, лучше или хуже, я сказать не могу.

- Вы слышали Лиэнну! - староста снова взял власть в свои руки. - Собираемся, берем самое необходимое, детей в вездеходы, взрослые пойдут пешком, шевелитесь!

Роботы удалились от деревни уже на десяток километров, как Роме по связи сказал его новый напарник - Зеленый-восемь:

- Зря ты поступил так.

- А ты бы расстрелял их?

- Нет. Не смог. - Ответил федерал. - Они безоружны, это все равно, что забивать скот на бойне, стоит, мычит, хвостом машет и поделать ничего не может. Будь у них оружие в руках - убил бы без вопросов, тут хотя бы они пытаются защитить свою жизнь как подобает мужчине и человеку, а бессловесно блеять... это стадо, которое не может причинить вреда.

- Вот и я также подумал. - Ответил ему Боцман. - В этом нет чести.

Перейти на страницу:

Похожие книги