Читаем Божественная бездна. Книга 2 полностью

План огня обжег даже в огненной форме, и недовольная отсутствием пыток Веста впитывала в себя жар, как и огненные либлины, оказавшиеся дома. К сожалению, они мне были еще нужны, так что, шагнув дальше, я очутился в своем новом подземелье на втором уровне Бездны. Не мешкая и не дожидаясь, пока тело остынет в промозглой пещере, я вышел из активированных комнат, прихватив с собой костяной клинок, оставшийся от ящера.

— Берите тварей живьем, — приказал я либлинам, выпуская их всех и вновь активируя защитную форму. — Сегодня мы напоим сердце подземелья до краев.

Глава 13

— Цыпа-цыпа-цыпа, — пророкотал я, выходя за пределы подземелья и освещая собственным пламенем ближайшие окрестности. Недоумевающие гримлоки, хрипя, попрятались между колонн, готовые напасть с разных сторон, стоит мне подставиться. И я с готовностью вышел вперед, приказав либлинам держаться полукругом.

Ждать пришлось недолго. Первые же монстры бросились вперед, стоило мне отойти достаточно далеко от выхода в подземелье. Их даже не смутило то, что я специально держался на открытом пространстве вдалеке от колонн. Сразу десяток дубин из кости взметнулось в воздух, чтобы обрушиться на мою многострадальную голову, но у меня для них был припасен пламенный привет.

Стоило врагам оказаться рядом, я немедля выпустил наружу сияющую Весту, обрушившую целую волну огня на противников. Жар выжег все запахи, а громкий треск костей и стук каменных ног либлинов дезориентировал их, заставив зажать уши. Лишь несколько тварей сумели остаться на ногах, которые я немедля обрубил костяным клинком.

— Всех поверженных на алтарь! — приказал я, обезоруживая противников, до последнего старающихся вгрызться в мою каменную обжигающую броню. Дикие, жуткие и непонятные гримлоки вновь набросились со всех сторон, стараясь уничтожить угрозу, стоящую прямо посреди их жилища.

Выдать вторую огненную волну Веста оказалась не в состоянии, но либлины огня с шипением носились по воздуху, поджигая кучи дерьма, оставленные десятками гримлоков. Крохотные огненные шары элементалей оставляли на тупых озлобленных мордах глубокие ожоги, но не могли убить. Даже когда все трое взялись за одного врага, закружив огненный хоровод, он больше минуты махал костяной дубиной в попытке отогнать моих миньонов, пока в конец не прожарился.

Каменные либлины оказались куда эффективнее. Выдерживая прямой удар гримлока, они отвлекали на себя внимание, принимали атаки и сами, бросаясь под ноги врагам, ломали коленные чашечки и суставы, набрасывались на отдельных противников, валя их на землю. А затем тащили упирающихся монстров в пещеру, где тех ждала незавидная участь.

Но чемпионами сегодняшней схватки стали костяные. Они будто знали, куда именно нужно бить, чтобы нанести как можно больше урона. Воспользовавшись беспомощностью противника, они своими длинными загнутыми костяными клинками разрывали мягкие ткани, вызывая обильное кровотечение, и даже умудрялись сами убить противника.

Я же бросался туда, где помощь требовалась в первую очередь, привлекая больше всего внимания и нанося столько же урона, сколько все либлины вместе взятые. Костяной клинок гудел в моей руке, и хотя скорости и умения мне не хватало, против тупых монстров решающими факторами стали толщина брони и сила удара.

Одним взмахом я отрубал руку или ногу, перехватывал закованной в каменный доспех рукой костяные дубины с шипами и отправлял противников в глубокий нокаут. Заряженный силой огня, я легко расправился с десятком противников и, схватив двух из них за кривые ноги, потащил в подземелье.

Монстры пытались упираться, воя от боли, махали своими заплывшими конечностями, в слепой ярости пытаясь достать меня, или сделать хоть что-нибудь, что поможет им вырваться, но я не дал им такого шанса, легким пинком в висок обездвижив одного, второго положил на алтарь и, прижав шею к чаше, одним движением отрубил голову.

Черная, нечеловеческая жижа хлынула наружу, без следа впитываясь в камень. Никаких пор при этом на поверхности не было, а через секунду не осталось и следов — будто вода сквозь песок прошла, и он тут же высох. Озадаченно подняв противника над алтарем за ногу, я потряс немного, выдавливая все до капли.

— Ну, кисонька, ну еще капельку. Что мне тебя, выжимать, как полотенце? — обреченно сказал я, глядя на заполняющуюся шкалу «сытости» подземелья. — Похоже, придется их всех сюда перетаскать, чтобы хоть половину набрать.

— О боги. Подземелью тысячи лет, оно раскинулось на большую часть второго уровня, так что, наверное, убитых монстров понадобятся даже не десятки, а сотни. Если ты хочешь его полностью восстановить, — заметила Веста, греющаяся у алтаря. — Только зачем оно тебе? Все равно спускаться ниже придется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература