Читаем Божественная комедия. Рай полностью

1. Еще твой Карл, прекрасная Клеменца,Повел про тяжкие измены речь[118]Его потомкам от одноплеменца,4. Окончив так: Оставим время течь!И понял я, услышав это слово,Что грозных кар измене не избечь.7. И к Солнцу жизнь сияния святого,[119]Как к благу, в чем довольным всем быть можно,Его наполнившему, – обратилась снова.10. О семя нечестивых! Род безбожный,Отрекшийся тех благ святых напрасноИ по дороге заблудивший ложной!..13. И се! еще один огонь прекрасныйСвою охоту дать мне утоленьеЯвил мне, близясь, силой света ясной.16. И мне дала Мадонна разрешеньеКо мне, как прежде, устремленным взглядом —Беседой утолить мое томленье.19. О, дух, причастный неземным отрадам!Когда в тебе, что мыслю, отразилось, —Яви мне то! – я рек к сиянью рядом.22. И дух, из глуби коего струиласьСначала песнь, еще незримый въяве,Сказал, как тот, кто рад, сотворив милость:25. – Средь той земли, которой нет лукавей[120]Между Риальто с краем, где истокиИ Бренты зарождаются и Пьяви, —28. Есть замок на холме, хоть не высокий,Но факел в нем зажжен, могуч и жёсток;Пожар зажег он страшный и далекий.31. Вот от какого корня я отросток.Куницца я; и на сию планетуПривлечена красою ее блесток.[121]34. Без грусти я довольна долей этой,И я судьбе покорна неизменно,Хоть вашему понять то трудно свету.37. Но сей рубин, столь редкий и столь ценный,[122]Что рядом, в нашем же кругу, светится,Славней меня был славою нетленной.40. Пять раз еще столетье обновится,Пока от жизни, может быть, первичной[123]Другая жизнь подобная родится.[124]43. Увы! О том подумать непривычнаТолпа на Тальяменте и на Эче, —И карой не исправлена приличной,46. И рвы, Виченцы крепостей предтечи,[125]За долг почтет наполнить кровью, в пылеЖестокости своей нечеловечьей.49. И там, где Каньян единится с Силе,[126]Державит некто с гордостью надменной,Уже попав в свою же сеть насилий.52. Я вижу: Фельтро плачет за изменуЕго же пастыря – и грех подобныйНа Мальте не являлся сокровенный!55. Сосуда в мире нет – вместить всю, злобноПролитую кровь жителей Феррары,И унц за унцом свешать неспособно!58. Он явит тем, какой сторонник ярыйОн партии своей; но люд тяжелыйПривычен к столь погибельному жару![127]61. Через зеркала, зовомые Престолы[128]Сияет свыше Бог нам правосудный,Да отразится справедливость долу![129]64. Она рекла и обратилась к чудной[130]Сияний цепи, где ее для глазу,Что впечатлений полн, заметить трудно.67. Другое счастье, рдея ярче, сразуТогда в моем преобразилось взгляде,Как перед солнышком игра алмаза.70. Здесь суждено блеск прибавлять отраде,Точь в точь в лице улыбке; а страданьеМрачит лицо и на земле и в аде.73. Все зрит Господь, – а взор твой с ним в слиянииСказал я, – погрузясь в Него, конечно,Вся Его воля у тебя в сознанье.76. Что ж медлишь гласом, песнею сердечнойС хвалою пламенников шестикрылыхГоре-горе сплетающимся вечно,79. Мне жажду утолить в ответах милых?Быстрей тебя я был бы на ответы,Будь я тобой стать, как ты мною, в силах! —82. – Есть дол, меж всяких водоемов светаОн мне сказал, – наиболее пространный,Меж двух враждебных берегов продетый85. Столь длинно, (исключая океана),[131]Что горизонт одной его границыБрегам противным – путь меридиана.88. Меж Магрой и землей, где Эбро длится,У брега суждено мне быть зачатым,Где от Тосканы Генуя делится.91. Единочасны восходом и закатомБуджея и мой град, который грелСвой порт той кровью, что в ручьях текла там.94. При жизни Фолько имя я имел.Звезда, чей луч, любовью сердце грея,Светил мне, – ныне мне дана в удел.97. Сравню ли с тем Дидоны страсть к Сихею[132]Иль страсть Креузы, взросшую в обиде,Как пламенел я юностью моею?100. Любовь ли Демофона к той Филиде,Что после он покинул столь беспечно,[133]Иль страсть, что Иолой зажжена в Алкиде?103. Но боли мы не чувствуем сердечной,Омытые от памяти греховной,И видя лишь порядок мира вечный106. Да силу, что миры с любовью ровной[134]И красит и приводит к лучшей цели,Жизнь низшую светля другой – верховной.109. Но я не кончу речь, чтобы имелиПокой желанья те, которых радиДо этих сфер вошел ты, в самом деле!112. Взгляни, сей огонь в твоем блестящем взглядеТак отразившийся как отразитсяЛуч солнышка в блестящей водной глади;115. Знай – это блещет так Рахав блудница,[135]Приятая в наш круг со славой равной,И всем огнем планеты сей светится.118. Искуплена Христа победой славной,Она вознесена к звезде прелестной,[136]К которой всходит тень земли лукавой.121. В борьбе быв в обе руки ранен крестной,Из ада вынес Он сию трофеюСебе на честь во всей стране небесной;124. Зане Навин впервой введен был еюВ едва ль, по мненью папскому, достойныйЗабот от пап, святой край Иудеи.127. И город твой, сын первой злобы знойной[137]И зависти, от Бога отводящей,С алчбою злата, вечно неспокойной, —130. Есть сеятель алчбы той вредной вящий;И пастыря он превращает в волка,Овец столкнув с дороги настоящей.133. О Библии меж вас уже нет толку.За то по пятнам книг заметно стало,Что декреталии – в чтенье без умолку!136. Читает папа их и кардиналы:До Назарета ж, града благовестья,И прочих мест святых, им дела мало.139. Но Ватикан с священным храмом вместе,Где Петр убит и мучеников гробы,От изменивших Божией невесте142. Избавится – от их алчбы и злобы! —
Перейти на страницу:

Все книги серии Божественная комедия

Похожие книги