Читаем Божественная жемчужина. Часть I. Тайна двойственности полностью

Диана в испуге открыла глаза и оперлась рукой о стеклянную стену душевой кабины. Поток воспоминаний прервался. Несколько минут ей понадобилось, чтобы понять, что папа был прав — она действительно может вспомнить то, что было не с ней, а с Маргарет. Эта новая способность обрадовала и потрясла; любопытство помогло справиться с первым страхом. Осознав, что опасности нет, Диана вновь закрыла глаза, вообразила себе близость невидимого ангела и на этот раз фантазировала смелее, позволив ему обнимать и ласкать себя.

Воспоминания полились плавно, с самыми мелкими подробностями, но ни одно из них не колыхнуло даже тонкой травинки в зарослях чувств и эмоций. Диана ощущала себя участницей событий, но видела и слышала все отвлеченно, со стороны, не пытаясь оценивать происходящее. Ласки и нежные объятия ангела не прекращались, но и не нарастали, удерживая Диану в состоянии вязкого транса. Она вышла из душа как есть без одежды, и оказалась посреди океана…

Ах, как чудесно бродить по колено в воде, смотреть вдаль на горизонт и песчаный пляж, который не кажется уже таким огромным по сравнению с бесконечной, слегка волнистой гладью.

Окружающее пространство стало изменяться — вместо океана появились затопленные руины древнего храма; множество каменных оснований и обломков выступали над поверхностью небольшого болотистого водоема; прямо перед ней возвышалась единственная уцелевшая колонна.

Диана подошла ближе, осторожно нащупывая ногами илистое дно, оперлась ладонями о колонну и стала разглядывать ее поверхность. Тысячелетние камни, испытавшие на себе жар солнца, влагу дождей и сухость ветров, были испещрены сколами. «Я что-то ищу». Она сделала неуверенный шаг, обходя колонну, и вдруг почувствовала в груди вибрацию. Прямо перед ней на каменной поверхности засветилась двойная спираль. Вихрь, неощутимый телом, но хорошо слышимый, с завывающим гудением объял колонну, выдувая из ее щелей пыль и песок, но быстро стих. Что-то должно было произойти и не произошло… Невидимый ангел подхватил ее на руки, перенес в теплую постель и растаял. В уютной тишине послышался шум текущей воды…

Диана открыла глаза. Она по-прежнему стояла в душе, но чувствовала себя отдохнувшей и уверенной. В сознании неожиданно вспыхнули самые яркие из новых воспоминаний и заставили ее ужаснуться.

«Выходит, я покалечила Бада и чуть не сломала Сэму руку! Поэтому он разбился! Нет, это была не я! Это все Маргарет! — Диана взяла с вешалки полотенце, прижала его к груди и вспомнила о сердечной ране: — Маргарет отбила Стива у Молли! Он опять хочет быть со мной! Я могу его вернуть! Хочу ли я этого? Он ведь бросил меня. Или нет? — Диане вспомнились слова Диониса. — Я побывала в ночи и вернула шипастую розу — красоту. Нет, это сделала Маргарет. Я разорвала петлю, в которой все заканчивается одним и тем же? Больше не нужно делать вид, будто я не хочу того, чего мне не дают? Так и есть! Я не желаю быть серенькой и ждать, пока слепые прозреют! Красивые девушки могут выбирать, кого им любить!»

Глава 16. Иерархия перевернутого мира


Полная кухарка Дебби приготовила две порции греческого салата с сыром Фета, оливками и черными маслинами; достала из шкафа бублики с солью, кукурузные палочки, сахар, корицу; заварила чай и положила на тарелку домашнее печенье. Все это она поместила на сервировочный столик с колесиками, отправила его через кухонный лифт на второй этаж и повезла в кабинет Винсента Гарднера, где рядом с книжными полками шептались Диана и Китти.

Вслед за Дебби вошла Мариэн. На ней было платье свободного покроя; в ушах поблескивали серьги с крупными аметистами; изящный кулон на шейной цепочке таинственно переливался лиловым, составляя ансамбль с серьгами.

Диана представила свою подругу и показала пальчиком на «Божественную комедию» Данте, вставленную в свою нишу на полке:

— Я вернула книгу обратно. Начала читать, но перехотела. Очень мрачно.

— Не мрачнее, чем наша действительность, — ответила Мариэн. — Данте описывал религиозную версию бытия, но в силу своей гениальности невольно воссоздал истинную картину европейского мироустройства. Девять кругов ада — это аллегорический ключ к пониманию иерархии власти.

— А можешь рассказать? — попросила Диана.

— Боюсь, это потребует времени.

— Китти, ты хочешь узнать про ключ к девяти кругам ада?

Подруга молча кивнула, ей было интересно, но выдавать своих пристрастий к чертовщине не хотелось. Мариэн с самого начала произвела на нее впечатление доброй волшебницы, владеющей всеми секретами мира. Испанцы называют таких женщин La Suma Sacerdotisa, что в переводе означает «Верховная Жрица». Китти этого не знала, но чувствовала.

Сама Мариэн при этом понимала о Китти многое несмотря на то, что видела ее впервые. «Для женщин чувствовать и знать — почти одно и то же», — любила при случае поговаривать миссис Гарднер старшая, но другой свой афоризм предпочитала произносить в мыслях: «Женщины способны узнавать, не размышляя, а когда задумываются, то узнают еще больше».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения