— Послушать кое-кого из них, так подумаешь, что это они тебя воспитали. — Гефестион слишком сильно надавил на кисть, прутья сломались, и ему пришлось заново разминать кончик.
— Может, и так. — Расчесав гребень, Александр подошел к зеркалу. — Думаю, этот подойдет. Он хорошего металла, удобный и всем будет виден. — В Пелле не было недостатка в превосходном оружии; его привозили на север из Коринфа: там хорошо знали, где можно нажиться. — Когда я буду полководцем — у всех на виду…
Гефестион, глядя через плечо Александра на его отражение в зеркале, заметил:
— Ну, еще бы. Ты похож на разукрашенного бойцового петуха.
Александр повесил шлем обратно.
— Ты сердишься. Почему?
— Станешь полководцем, и тогда у тебя будет своя палатка. С завтрашнего дня и до самого возвращения мы ни разу не останемся вдвоем.
— А… Да, понимаю. Но это война.
— А к ней нужно привыкнуть. Как к блохам.
Александр заговорил торопливо, словно мучимый угрызениями совести:
— В наших душах мы будем соединены навечно, стяжав немеркнущую славу. «Великий сын Менетия, усладивший мое сердце». — Он улыбнулся, глубоко заглянув в глаза Гефестиона, который ответил ему улыбкой безраздельной преданности. — Любовь есть истинная пища души. Но души, как и тела, едят, чтобы жить, а не живут для того, чтобы есть.
— Да, — сказал Гефестион. Для чего он жил, касалось только его. Но он не собирался нагрузить Александра еще и этим бременем.
— Душа живет, чтобы
Гефестион отложил меч, взялся за кинжал с агатовой рукоятью в виде дельфина и агатовым эфесом и согласно кивнул.
Пелла встретила их грохочущими звуками военных приготовлений. Ветерок донес до Букефала запах и лязг боевой кавалерии; он раздувал ноздри и ржал.
Царь Филипп был на учениях. Для штурмовых лестниц специально были возведены высокие леса, и теперь царь следил, чтобы его солдаты поднимались по ним в правильном порядке, без столпотворения, толкотни, заминок, не раня друг друга оружием. Сыну он прислал письмецо с приглашением увидеться после маневров. Царица была готова увидеть его немедленно.
Обняв Александра, она заметила, что сын ее перерос. Его рост теперь составлял пять футов семь дюймов. Прежде чем его кости затвердеют, он наберет еще полпяди-пядь, не больше. Но он мог голыми руками переломить кизиловое древко копья, пройти тридцать миль в день по бездорожью без еды (однажды, ради опыта, он проделал такой марш и без воды). Постепенно, незаметно для себя самого, он перестал горевать из-за своего небольшого роста. Высоченные парни из фаланги, управлявшиеся с двадцатифутовой сарисой, любили его и таким, каким он был.
Олимпиада, хотя разница в росте между ними не превышала полупяди, положила голову ему на плечо, нежная и кроткая, как воркующая голубка. «Ты уже мужчина, настоящий мужчина». Она поведала сыну о всех происках Филиппа; ничего нового. Александр гладил ее по волосам и рассеянно поддакивал, его мысли всецело поглощала война. Олимпиада спросила, что за человек Гефестион, честолюбив ли он, о чем просил, какие вынудил обещания? Одно-единственное: чтобы в битве они всегда были вместе. А ему можно доверять? Он рассмеялся, похлопал мать по щеке и прочел в ее глазах подлинный невысказанный вопрос; оба медлили, как борцы перед броском, Олимпиада ждала мгновения, когда нервы сына сдадут и можно будет перейти в наступление. Александр отвернулся, и она промолчала. Эта деликатность сделала его ласковым и великодушным; он склонился к ее волосам, чтобы вдохнуть их запах.
Филипп был в своей рабочей комнате, где письменный стол тонул под ворохом бумаг. Он явился сюда прямо с поля, в кабинете стоял резкий запах пота — конского и его собственного. Целуя сына, он заметил, что тот уже искупался, чтобы смыть пыль ничтожного переезда меньше чем в сорок миль. Но подлинное потрясение царь испытал, обнаружив на щеках Александра мягкую золотую щетину. С изумлением и тревогой он понял, что мальчик уже давно мог бы отрастить бороду. Но он брился.
Македонец, сын царя — что могло заставить его строить из себя обезьяну, по примеру изнеженных южан? Гладкий, как девушка. Для кого он делает это? Филипп был хорошо осведомлен обо всем, что происходило в Мьезе, по его указанию Парменион регулярно получал секретные отчеты Филота. И одно дело было сблизиться с сыном Аминтора, безвредным и миловидным юношей, от которого не отказался бы и сам Филипп, и совсем другое разгуливать на людях словно чей-то любовник. Филипп перебрал в уме молодых людей из Мьезы, и ему пришло в голову, что некоторые из них, старше Александра, тоже щеголяли голыми подбородками. Должно быть, у них такая мода. Смутное предчувствие бунта мурашками прошло по коже царя, но он отогнал его. У мальчишек свои затеи, но Александру доверяют и взрослые мужчины; при настоящем положении дел ни у кого не будет времени противодействовать и строить козни.
Филипп жестом велел сыну сесть рядом.