Читаем Божественное вмешательство (СИ) полностью

Слышу за спиной всадников, надвигаю на глаза капюшон, нарочито сутулюсь, поглядываю на дорогу. С десяток всадников рысят мимо. Глазам не верю, наверное, повезло: Мариус Мастама проехал мимо, и, конечно, ему нет никакого дело до одинокого плебея.

Спешу за кавалькадой, останавливаясь то и дело, чтобы поправить накидку. Всадники спешились, и Мариус направляется к особняку. Славлю Богов, потому, что вижу, как навстречу ему вышел папаша — Мастама-старший. Чтобы не спугнуть удачу, ухожу.

Возвращаюсь в квартал бедняков, перекусываю на постоялом дворе, размышляя о вариантах проникновения в дом сенатора. Ничего гениального в голову не приходит. Решаю действовать по обстоятельствам.

Около часа шныряю туда-сюда по улице, время от времени заглядывая в сад у дома Мастамы. Потихоньку подступает безнадега, не могу ничего придумать. Остается одно — зайти и спросить: "А не проживает ли тут гражданка Спуриния с сыном?" Посмеиваюсь над своими мыслями, вспоминая из прошлой жизни об "эффекте дивана". Это когда лежа на диване, мечтаешь о том, как куда-то поедешь, и как все замечательно будет. В итоге никто никуда так и не едет, но даже если и удавалось отправиться в соответствии с замыслами, то все происходило совсем не так, как думалось, лежа на диване.

Вижу служанку с корзиной в руках. Женщина вышла через калитку массивных арочных ворот и, наверное, направляется за покупками. Иду за ней. И куда мы приходим? На рынок Авентина!

Терпеливо следую за ней, по мере наполнения корзины воодушевляюсь планом. Наполнив корзину кольраби, редькой и свеклой, служанка поболтала с кем-то из приятельниц и направилась домой.

Бегу за ней, будто спешу, догнав, спотыкаюсь, пытаясь сохранить равновесие, цепляюсь за корзину. От неожиданности, она выпускает ее из рук и все содержимое рассыпается. На поток проклятий не обращаю внимания. Достаю серебряную монетку и с улыбкой вручаю девушке.

— Прости мою неосторожность. Может это усмирит твой справедливый гнев, — извиняюсь.

Действительно, серебрушка ее успокаивает.

— Ничего, лоботряс. Ничего страшного. Сейчас соберу, — не обращая на меня внимания, она собирает овощи, я помогаю, от чего тут же вознаграждаюсь улыбкой. — Ты милый.

О! Она уже строит глазки.

— Как тебя зовут, красавица?

— Гая, — отвечает девушка, тут же опуская глаза.

"Все-таки рабыня", — делаю вывод и достаю еще монетку.

— Скажи мне, Гая, госпожа Спуриния по-прежнему живет в доме сенатора Мастамы?

— Жила, — отвечает Гая, пряча монетку в матерчатый поясок. — Наверное, на моем лице отразилось переживаемое разочарование, и девушка решила утешить столь щедрого и учтивого человека. — Два дня назад она уехала в свое поместье, прежде разругавшись с господином. Это произошло после возвращения молодого господина. Теперь они все постоянно ругаются.

То, что в семье Мастамы нет согласия, обрадовало меня, как и то, что Спуриния, наконец, проявила волю и, надеюсь, избавилась от опеки старого интригана. Решение приходит быстро, и я тут же воплощаю задуманное:

— Гая, прошу тебя, передай сенатору, что на рынке ты повстречалась с Алексиусом Спурина Луциусом и что он просил тебя передать — завтра в Остии он будет ждать встречи с почтенным Мастамой и его сыном, — вижу в ее глазах неверие. Достаю золотой статер, отчеканенный в Мельпуме, показываю на портрет. — Похож?

Ее глаза лезут на лоб, но девушка спешит тут же ответить:

— Я передам, господин.

— Только сделай это, пожалуйста, вечером, — беру ее за руку и кладу на маленькую ладошку монетку.

— Да, господин.

Девушка кланяется и торопливо уходит. Убедившись, что она уже не оглянется, бегу к лошадям.

Глава 39

Гая не подвела. В смысле, смогла дотерпеть до вечера. По крайней мере, примчавшись в Остию, я напрасно поспешил на корабль, и весь остаток дня продержал капитана и команду в состоянии готовности к отплытию в любую минуту.

Мы покинули порт с первыми лучами солнца и, держа в пределах видимости берег, измеряли глубину, пока не нашли место для якорной стоянки. Слава Богам, море оставалось спокойным. И ожидание флота оказалось недолгим. Армада шла на веслах, и я невольно залюбовался кораблями, вспенивающими таранами голубую воду.

С флагмана нас заметили и тут же протяжным сигналом карникса оповестили другие корабли сбавить ход и остановиться. Гребцы, погрузив весла в воду, тормозили, и только флагманская квинквирема шла на сближение с торговцем.

Капитана на флагман подбирал лично Афросиб. Хоть и поступил тот на службу вместе с корсиканскими пиратами, но вырос в Афинах, и команда флагмана в основном набрана из греков, чьи предки около двухсот лет назад одержали победу над флотом персов, по большей мере состоявшим из финикийских кораблей.

Квинквирема шла прямо на нас, и я рефлексивно вцепился в борт, переживая приступ иррационального страха. По сигналу рога гребцы опустили весла в воду, затем втянули их внутрь корабля. Скорость движения квинквиремы заметно упала. Рулевой раскачивал нос корабля то вправо, то влево, что тоже, по всей вероятности, тормозило его движение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика