— Для ссаофф это лакомство, — равнодушно сказал принц, не видя в обычае темных ничего предосудительного.
— Фу! — скривился Дин.
— Для них это мясо добычи. Человечина куда нежнее, чем плоть диких животных и слаще на вкус, — столь же спокойно ответил бог.
— Не надо больше об этом! В мешочке, данном Источником, есть пяток медронов, наверное, этого хватит для торга? — предложила лордесса, прежде чем Дин, не удержавшись от искушения начал выспрашивать у Нрэна, где это он питался человечинкой. А то ведь бог мог и ответить.
Пока «руководство совещалось», походный лекарь — худой мужчина с обветренным и загорелым почти до черноты лицом — наложил пострадавшему щедрый слой мази на ожог. Направление движения было избрано. Отряд перегруппировался, чтобы двигаться налево от подобия дороги, проложенного через Ирдранг в высокие травы безбрежной равнины на поиски нор змеедемонов.
Нрэн вскинул руку ладонью вверх и сжал ее в щепоть. Горнист откликнулся коротким резким сигналом рожка, и воины придержали коней, готовых устремиться вперед. Воитель скомандовал:
— Достать щиты, отбивайте ритм.
— Походная песня, командир?! — с воодушевлением воскликнул Дин, и не предполагавший в принце страсти к музыке.
— Здесь водятся змеи и ящерицы. Наверняка есть ядовитые. Проще отпугнуть вибрацией, создаваемой ритмичными звуками, чем лечить ужаленных и укушенных, — коротко объяснил бог.
Отряд, четко исполняя приказ командира, уже отстегнул щиты и, взявшись за рукояти ножей, кинжалов или кастеты, приступил к исполнению приказа воителя, одновременно выдвигаясь вглубь равнины.
— Вы их успели увидеть или услышать? — восхитилась Лиесса бдительности командира, обдав его жгуче-восторженным сиянием синих очей. Наверное, исполняла договор? Мало ли какие наблюдатели схоронились поблизости у границы?!
— Нет, но ссаофф в других местах не селятся, — обронил принц и со своей стороны тоже постарался ответить девушке взаимностью в виде короткой, малость натянутой улыбки, больше похожей на короткую судорогу боли. Ну не умел бог общаться с женщинами, да никогда и не считал нужным. Вопросы, касающиеся его божественного призвания, все равно обсуждались с коллегами-мужчинами, а на разговоры с дамами Нрэн времени не тратил, предпочитая сразу приступать к делу. В обществе же той единственной, с какой он и рад был бы поговорить, воитель моментально лишался дара речи.
— Если б я была змеей, — поморщилась Элия от добросовестно производимого сотней мужчин слаженного шума, от которого, казалось, гудели даже кости, — и не сдохла в момент от разрыва сердца, точно уползала бы прочь со всех лап и хвоста!
— У змей нет лап! — поучительно поправил принцессу приятель, не возражая по существу оценки ситуации.
— Для такого случая я бы вырастила, — настояла на своем богиня, жалея об отсутствии комочка воска, годного на затычки или тех милых пушистых штучек для ушей, вроде наушников, какими пользовался Лейм, случись ему работать в Лоуленде, когда родственники во главе с Клайдом устраивали масштабную гулянку.
Отряд шумно ехал вперед, выискивая малейшие признаки ссаофф. Поскольку киалонцы не знали, как должны выглядеть эти признаки, то крутили головами по сторонам с удвоенной силой. Потом же, когда искать не находившееся наскучило (ни демонов, ни нор, ни испуганных вусмерть производимым грохотом змей и ящериц никак не попадалось), Лиесса осмелилась задать суровому воителю вопрос.
— А как выглядят змеедемоны?
— Увидишь — узнаешь, — невежливо обронил бог, считавший обсуждение демонов не слишком подходящей темой для беседы с молоденькой леди. Почему упоминание о гастрономических привычках ссаофф было приемлемым, а описание внешности нет — оставалось секретом загадочной души Нрэна.
— Чего-то тебе так демоны интересны стали, Ли? — окликнул сестру Дин. — Раньше за тобой такого не водилось!
— Раньше я не встречала их по несколько раз в день, и от них не зависел исход нашего паломничества, — совершенно разумно откликнулась девушка. — Знаешь, Дин, мне не показалось, что тот страж у ворот был материальным воплощением сути изначального зла. Пусть эти расы принадлежат темной стороне, но демоны, наверное, бывают такими же разными, как и люди: одни хуже, другие лучше. Нельзя судить всех разом. Тот даирестус оказался мудрым, любезным и красивым.
— Красивым? — глубоко изумился брат, аж глаза выкатил. — С такими-то рогами и чешуей?
— Я же не сказала, красивым богом или человеком. По таким стандартам мы можем судить только друг друга и восторгаться принцем Нрэном. На мой взгляд, он был красив, как демон. Багряные крылья, танец гибких хвостов, могучие рога. Ну чего ты ухмыляешься! — Лиесса обиженно нахмурила брови, яростно засверкала лучистыми глазами, тряхнула гривой чуть растрепавшихся от свежего ветра равнины черных волос. — Мы же ценим стать, мощь, изящество зверей, птиц, хотя сами не принадлежим к их числу и не знаем, красив ли по их меркам тот, кого считаем таковым мы! Почему же я не могу полагать эстетически красивым диарестуса?
— И змеедемонов, которые кушают человечинку? — подколол Дин.