Читаем Божественные истории полностью

— Куда мы идём? — опасливо спросил Джеймс, пока Генри вёл его через тронный зал. Они вместе вошли в смежную комнату, и несмотря на то, что последнюю тысячу лет Генри старался избегать его любой ценой, он протянул Джеймсу руку.

— Доверься мне.

Джеймс внимательно смотрел на него. Генри понимал причины его сомнений, но потихоньку уже терял терпение.

— Если бы я собирался сделать с тобой что-то ужасное, то сделал бы это сотни лет назад, — заверил Генри. — Ну же. Я не буду ждать весь день.

По крайней мере, Джеймс принял его руку, и в следующий момент Генри перенёс их через пространство между дворцовым залом и местом, куда он хотел их привести. В таких перемещениях мало чего приятного, особенно когда приходится брать с собой кого-то и преодолевать настолько огромные расстояния, но, по крайней мере, Джеймсу хватило ума не сопротивляться.

Когда Генри открыл глаза, они оказались посреди замка одиннадцатого века. Для него это был самый обычный непримечательный замок, но у Джеймса тут же упала челюсть.

— Это что?.. — спросил он, не в силах договорить. Генри помедлил с ответом.

— Я понимаю, что мы уже не так дружны, как были когда-то, и боюсь, что слишком много всего произошло между нами, чтобы когда-нибудь вернуться к прежней лёгкости и непринуждённости. Но мы всё ещё семья, и… — он сделал паузу. — Это было жестоко с моей стороны препятствовать тебе, независимо от прошлых обстоятельств. Каждый заслуживает счастья, даже если обрести его удаётся только после смерти. Я не могу обещать, что между всё наладится, но я постараюсь обеспечить тебе возможность приходить сюда, когда захочешь.

Джеймс уставился на него, потеряв дар речи. Генри поморщился. Он терпеть не мог, когда на него так смотрели. Будто это так шокирует, что он может совершать добрые поступки.

— Иди. Я буду ждать здесь, когда ты закончишь.

— Я не могу… — Джеймс растерялся и, без всякого предупреждения, заключил Генри в объятия. — Спасибо.

Вот уже много веков никто из его семьи не прикасался к нему так, и Генри неловко похлопал Джеймса по спине.

— Не за что. А теперь иди, пока я не передумал.

Отпустив его, Джеймс заулыбался как-мальчишка и побежал по коридору, ведомый собственным даром, который всегда указывал ему верный путь. Чисто из любопытства — или, возможно, из желания доказать самому себе, что в Подземном мире тоже можно быть счастливым, — Генри последовал за ним.

Джеймс ворвался в зал, залитый солнцем, и хотя такого не могло быть на самом деле, но посреди комнаты, прямо из каменного пола росло дерево. Генри остановился в дверях, глядя, как Джеймс подходит к темноволосой девушке, сидящей на нижней ветке. Она грызла яблоко и тихо о чём-то разговаривала с женщиной, которая была так похожа на неё, что у Генри не возникло никаких сомнений в их родстве. Как только девушка заметила Джеймса, её лицо просияло.

— Джеймс? — её горящие глаза распахнулись. Она спрыгнула с ветки, обхватила Джеймса руками и громко чмокнула его в губы, ни капельки не стесняясь. — Давно пора. Ты хоть представляешь, как давно я тебя тут жду?

— Так, — выдохнул он, глядя на неё так, словно никогда не видел никого прекраснее. Было что-то в грустное в том, как он произнёс её имя. Что-то, напомнившее Генри его самого. Порой непросто заметить, что не только ты один страдаешь в этой жизни.

Джеймс закружил её в воздухе, сжав так сильно, что она не смогла бы вырваться, даже если бы попыталась. Они ещё долго не могли оторваться друг от друга, шепча какие-то слова, которые Генри не мог расслышать. Он отвёл взгляд. Он был всё отдал, чтобы иметь то же самое. Буквально всё.

Наконец, они разлепились, и Так посмотрела на него сияющими глазами. Несомненно, она обожала его.

— Это моя мама, — представила она. — Мама, это Джеймс. Парень, о котором я тебе рассказывала.

Джеймс поприветствовал женщину, будто они были давними друзьями, и тоже заключил её в объятья.

— У вас замечательная дочь. Так — самая удивительная девушка, которую я когда-либо встречал.

— Да, я знаю, — смеясь, ответила женщина. — И судя по тому, что она рассказывала мне о тебе, ты тоже ничего так.

Они втроём беседовали ещё некоторое время. А затем Джеймс достал что-то из своего кармана.

— Я хранил его для тебя, — сказал он, протягивая Так подвеску — Подумал, что ты бы хотела его вернуть.

Дрожащими руками она забрала ожерелье.

— Ты хранил его для меня всё это время?

— Конечно, — его уши порозовели. — Всё что угодно ради тебя. Я целиком и полностью твой, ты же знаешь.

Она вновь его поцеловала.

Генри развернулся, чтобы уйти, сделав шаг назад в тёмный коридор. Как бы он ни презирал Джеймса, но, увидев его счастливым, вопреки пережитой трагедии, Генри почувствовал то, что не испытывал с тех пор, как потерял Ингрид. Он почувствовал надежду.

Достав из кармана отражение, он посмотрел на Кейт, запоминая каждую её чёрточку. Он тоже будет целиком и полностью её. Что бы там ни задумал Совет, он будет присматривать за ней. Как бы ни сложилась её судьба, у неё будет шанс выбрать свой путь, даже если это будет жизнь без него. Он сделает всё, чтобы у неё был этот выбор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание для Богини

Препятствие для Богини
Препятствие для Богини

Кейт Винтерс даровали бессмертие. Но если она хочет жить в Подземном мире с Генри, ей нужно бороться за это право.Однако быть бессмертной не так уж и легко. Хоть Кейт и предназначено стать Королевой Подземного мира, она одинока как никогда. И несмотря на ее растущую любовь к Генри, повелителю Подземного мира, он становится всё более отдаленным и замкнутым. А когда происходит коронация Кейт, Генри похищает единственный человек, который способен его убить — Король Титанов.Пока другие боги готовятся к войне, в которой могут найти свой конец, только Кейт под силу спасти Генри из глубин Преисподней. Но для того, чтобы понять бесчисленные пещеры Подземного мира, Кейт нужна помощь человека, который представляет для ее будущего самую большую угрозу.Ей нужна помощь первой жены Генри. Персефоны.

Эйми Картер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Божественные истории
Божественные истории

На протяжении тысячелетий мы лишь мельком наблюдали следы существования богов и богинь Олимпа. В этой книге Эйми Картер приоткрывает завесу тайны над тем, как они стали такими, какими их знает Кейт Винтерс: могущественными и жалкими, любящими и опасными бессмертными.Каллиопа / Гера всегда олицетворяла собой постоянство, вот только её супруг не придерживался тех же принципов верности…Ава / Афродита ‒ богиня любви, но в её личной жизни никогда не было всё просто…Персефону вынудили выйти замуж за одного, но её сердце тосковало по другому…Джеймс / Гермес обожает усложнять жизнь другим, но сам впервые столкнулся с настоящим поражением…Генри / Аид влачил одинокое существование, ставшее невыносимым. Но встреча с Кейт Винтерс подарила ему надежду…Пять историй о любви, потере, сокровенных желаниях и воле к жизни на протяжении веков.

Феликс Давидович Кривин , Эйми Картер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-психологическая фантастика / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика

Похожие книги