Читаем Божество пустыни полностью

Лицо было желтое и сморщенное, как падалица, все лето пролежавшая под деревом на солнце. Оно больше не казалось человеческим. Редкие клочья волос, выкрашенных в ярко-красный цвет, льнули к черепу или завивались вокруг ушей. Глаза глубоко сидели в темных глазницах. Один глаз – черный и сверкающий, как обсидиан. Второй – непрозрачный, из него капали слезы на увядшую щеку, а оттуда на черные кружева, закрывавшие тело.

В полной тишине она закашлялась и выплюнула комок зеленовато-желтой слизи, и, когда открыла рот, чтобы плюнуть на мраморный пол, я увидел: зубы у нее черные и неровные, как горелые пни.

– Пасифая, мать царя, – прошептал Торан так тихо, что только я мог расслышать.

Рядом с ней возвышалась гигантская человекоподобная фигура в одежде из серебряной парчи и в золотых доспехах. Это существо казалось слишком большим для человека. Может, это какой-то сверхъестественный зверь или существо из минойского пантеона бессмертных, подумал я.

Руки его облекали перчатки из черного меха; я решил, что они из шкуры дикого быка. На ногах были огромные сапоги из того же материала.

Самой поразительной особенностью этого существа была голова. Ее полностью закрывала маска из драгоценных металлов. Маска представляла собой голову дикого быка с раздутыми ноздрями и косматой гривой. Массивные рога на маске были настоящими, взятыми с тела того же животного. Длинные, вывернутые вперед и убийственно острые. Почти такие же я видел среди охотничьих трофеев царя Нимрода в Вавилоне.

Глазницы маски казались черными и пустыми, пока я не сдвинулся чуть в сторону. Голова в маске повернулась вслед за моим движением, и глаза попали на свет из высокого окна. И я разглядел в глубине этих глазниц блеск и движение живых глаз. Чьих – человека, зверя или божества? Узнать невозможно.

Невидимый барабанщик забил чаще и смолк. В неожиданно наступившей тишине никто не шелохнулся. Потом фигура в маске на троне встала и развела руки. И заревела, точно дикий бык, учуявший течку. Маска отразила звук с такой силой, что я подумал: минойские механики должны были что-то придумать, чтобы придать ему такую невероятную мощь.

Все собравшиеся – и жрецы – испустили почтительный вопль, такой страстный и глубокий, что он походил на крики ужаса; потом все простерлись ниц. Телохранители в зеленом заставили моих девочек проделать то же самое.

Посол Торан схватил меня за руку и потащил к полу.

– Замри, – прошептал он. – Хочешь жить – не поднимай головы.

Я подчинился. Я понятия не имел, что происходит, но знал, сейчас не время спорить или возражать. Я лежал неподвижно, стонал вместе со всеми; прижимался лбом к полу, когда все это делали. Тирада с трона не прерывалась и становилась только громче, пока у меня не загудело в голове.

Хотя я старательно изучал минойский язык, ни слова из произнесенного Верховным Миносом я не понял. Либо он говорил на тайном языке, либо усиление так исказило его слова, что понять их было невозможно.

На такой случай я надеваю на правое запястье особый браслет. К легкой цепочке подвешен маленький золотой диск, который я отполировал до зеркального блеска. В его отражении я могу, не поднимая головы, видеть все и всех перед собой и за собой. Таким образом я узнал много интересного, и не раз это средство позволяло мне избежать смерти.

Неожиданно в своем маленьком зеркале я увидел, как из теней на потолке опускается круглый черный занавес, точно такого же размера, как возвышение, на котором стоял трон. Он полностью скрыл и Верховного Миноса, и его мать.

Потом занавес поднялся так же быстро, как опустился; трон и помост были пусты. Верховный Минос и его мать исчезли. Лучшего представления я в жизни не видел.

Незримый барабанщик вновь начал дробь. По этому сигналу все подняли головы. Послышался удивленный гул и крики, полные страха и благоговения: мы поняли, что Верховный Минос и его мать исчезли. Я присоединился ко всем без указаний Торана. Полностью выразив свое изумление перед чудесной силой царя Крита, я поднялся рядом с Тораном и спросил:

– Полагаю, Верховный Минос назначил время и место брачной церемонии?

– Прошу прощения, вельможа Таита. Мне следовало бы объяснить это подробней. Я полагал, что ты понимаешь, что происходит. – Он выглядел искренне смущенным. – Ты только что стал свидетелем брачной церемонии.

Не помню, когда я в последний раз не мог найти слов, но наконец собрался с силами и хрипло сказал:

– Не понимаю, Торан. Я спрашивал о брачной церемонии египетских царевен.

– Это и была свадьба. Они теперь не царевны. Они минойские царицы. Мы с тобой осуществили то, к чему стремились.

Он взял меня под локоть, словно поддерживая. Я отвел его руку, по-прежнему глядя на него.

– Что будет теперь с моими девочками? – настаивал я.

– Женщины-воины уведут их в царский сераль.

Он кивком указал на телохранителей в зеленом.

– Я еще не готов их сопровождать, – возразил я. – Мне надо забрать вещи со «Священного быка».

– Мужчины не допускаются во дворец царских жен. Прости.

– Ты прекрасно знаешь, Торан, что я не вполне мужчина. Меня никогда не разлучали с моими девочками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения