Читаем Божество пустыни полностью

– Я же сказала, Таита. – На ее лице появилось страдальческое выражение. – Техути хочет знать, где сейчас Зарас. Он в Кримаде или плавает на кораблях? Она хотела бы послать ему подарок. Отнесешь?

Я не ответил. Решил не ввязываться в интриги.

– Когда жены покинули сераль? – гнул я свое.

– В полдень в день землетрясения, – нетерпеливо ответила Локсис. – Разве я уже не сказала?

Я смотрел на нее, а мой ум пытался распутать все изгибы и повороты нашего разговора.

– Ты хочешь сказать, что Оловянная Башка развлекался с сорока девственницами в разгар землетрясения?

– Наверно. – Она хихикнула. – Если так, я бы хотела на это посмотреть. – Она встала. – Мне пора, иначе воительницы не впустят меня во дворец. Пошлешь девочкам сообщение?

– Передай им, что я люблю их больше всего на свете.

– А как же я?

Она подчеркнуто надула губы.

– Не жадничай. Уже есть один старик, который тебя любит, Локсис.

– Он вовсе не старик, – возразила она. – Он молодой и очень богатый. И женится на мне, вот увидишь.

После ее ухода я долго сидел на террасе и обдумывал то, что узнал от нее. Я не мог уловить смысла, но меня не оставляло ощущение тревоги, неминуемой опасности.

Мне хотелось поскорее вернуться в Кримад и погрузиться вместе с Зарасом и Гуи в приготовления к походу; я знал, это меня отвлечет. Но мне следовало быть в голубятне посла Торана, когда вернется голубь, отправленный Атоном из Фив.

Я совещался с навархом Гераклом и его советниками, когда за дверью зала совещаний началось какое-то смятение.

– В чем дело? – взревел Геракл, и его рев отозвался во всем просторном помещении. – Я приказал не мешать нам!

Полированную дверь из кедра открыл начальник стражи; он вошел, кланяясь и извиняясь.

– Вельможа Торан из Совета прислал сообщение. Он говорит, что известие чрезвычайно важное и должно быть без отлагательств передано вельможе Таите, египтянину.

Геракл бросил на меня мрачный неодобрительный взгляд и в деланном отчаянии развел руками:

– Впустите мошенника! Пусть заходят все, кто хочет! Продолжай нарушать мои приказы, когда тебе это взбредет в голову!

Я поспешно вскочил, чтобы защитить парня, который дрожал перед гневом Геракла.

– Спрашивай за это, благородный наварх! Я ожидаю чрезвычайно важного сообщения от своих людей в Египте.

– Мы все будем ждать, вельможа Таита.

Геракл, что-то бормоча, встал, прошел к окну и стал смотреть на гору Кроноса через залив. Я взял из дрожащей руки капитана сообщение.

Это был плотный свиток желтого шелка, не больше верхней фаланги моего мизинца, почти невесомый. Развернув его, я увидел, что он длиной с мою руку и густо покрыт тайными символами, которые мы придумали вместе с Атоном. Такой вид письма гораздо лучше всех известных письменностей – и по убористости, и по точности передачи смысла.

Я быстро прочел сообщение и посмотрел на Геракла, прежде чем тот успел исторгнуть новую жалобу.

– Наварх, у меня замечательная новость. У нас есть возможность нанести удар в сердце нашего общего врага. Царь гиксосов Корраб собрал войско более чем из тысячи колесниц на равнине Шур на западном краю дельты Нила.

– Я знаю эти места! – воскликнул Геракл, отворачиваясь от окна; его тон изменился. – Они расположены вдоль берега Среднего моря между городами Зин и Дуара.

– Совершенно верно! – согласился я. – Весь прошлый год мой фараон и вельможа Кратас вели военные действия на западном берегу Нила. Они продвинулись на север до озера Моэрис, а оно всего в восьмидесяти лигах от Зина.

Я расправил на столе желтый шелковый квадрат, и Геракл с советниками собрались вокруг него. Атон написал на одной стороне сообщение, а на другой начертил подробную карту Северного Египта и показал на ней расположение обоих войск – гиксосов и египтян.

– Мои люди доносят, что Корраб задумал большой фланговый маневр вдоль восточной границы Египта, чтобы ударить по нашей протяженной обороне здесь, в Кваме. – Я коснулся карты на шелке. – План хитроумный, но место сбора у Зина чрезвычайно уязвимо для нападения с моря. Похоже, Корраб еще не знает о нашем объединенном флоте, ожидающем в Кримаде такой возможности.

– Ты говоришь, у Коррада тысяча колесниц? – спросил Геракл. – Это означает, что у него больше трех тысяч колесничих. Ты будешь в меньшинстве. Если Коррабу станет известно о твоих намерениях, он уничтожит тебя, когда ты попытаешься напасть на него.

В ответ я постучал по желтому шелку.

– Да, правда, у Корраба сосредоточена у Зина тысяча колесниц, но по моим сведениям он еще не вывел колесничих из своего главного войска, противостоящего фараону и вельможе Кратасу у озера Моэрис. Сейчас его колесницы охраняют пятьсот человек. – Я прочел цифры из послания Атона на шелке. – Пятьсот человек и вдвое больше лошадей.

Геракл задумчиво погладил усы.

– Это примерно равно твоим силам.

– Моя флотилия готова к выходу в море, и мы можем быть у Зина через шесть дней, раньше чем Корраб приведет своих людей. Я могу причалить в тылу и напасть, прежде чем они узнают, что мы высадились. На нашей стороне внезапность, а это стоит тысячи колесниц с полными экипажами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения