Читаем БОЖЬИ ВОЙНЫ полностью

— Сюда, — осадил рядом с ним верховую лошадь чех в латах с факелом в руке, осмоленный и закопченный, как черт. — Живо, живо!

Он размахнулся, бросил факел на крышу сарая. Факел скатился по мокрой соломе, зашипел в грязи. Чех выругался.

Несло дымом и гарью, по-над крышами конюшни взмыло пламя, несколько чехов выводили оттуда храпящих коней. Снова гукнули выстрелы, поднялся крик, грохот, бой шел, как можно было догадаться, у госпитальной церкви, из прорезей колокольни и из окон хоров били арбалеты и гаковницы, целясь во все, что двигалось.

У входа в горящее здание медицинариума лежал, прислонившись к стене, божегробовец. Это был брат Транквилий. Мокрая ряса тлела на нем и испускала пар. Монах обеими руками держался за живот, между пальцев у него обильно лилась кровь. Глаза были открыты, он смотрел прямо вперед, но уже, вероятно, ничего не видел.

— Добить! — указал на него Галада.

— Нет! — Тонкий крик Рейневана удержал гуситов. — Нет! Оставьте его. Он кончается, — добавил он тише, видя грозные и яростные взгляды. — Позвольте ему умереть в мире.

— Тем более, — крикнул закопченный конник, — что время торопит, нечего тратить его на полутруп! Дальше, дальше, на лошадей!

Рейневан, все еще как в полусне, запрыгнул в седло подведенного ему коня. Едущий рядом Шарлей тронул его коленом.

Перед ним были широкие плечи Самсона, с другого бока — Урбана Горна.

— Гляди, — прошипел ему Горн, — за кого заступаешься. Это ведь Сиротки из Градца-Кралове. С ними шутки плохи…

— Это был брат Транквилий…

— Я знаю кто…

Они выскочили за ворота, прямо в дым. Горела и стреляла пламенем госпитальная мельница и сараи вокруг нее. В городе не переставая били колокола, за стенами кишмя кишели люди.

К ним присоединились новые конники, которыми командовал усач в cuir-boulli[470] и кольчужном капюшоне.

— Там, — усач указал на церковь, — двери в притвор уже почти совсем вырублены! А было бы, что взять! Брат Бразда! Еще три пачежа, и конец!

— Еще два пачежа, — названный Браздой закопченный указал на городские стены, — и они поймут наконец, сколько нас тут в действительности. Тогда выйдут, и нам конец. По коням, брат Вельк!

Они рванули галопом, разбрызгивая грязь и тающий снег. Рейневан уже пришел в себя настолько, чтобы посчитать чехов, и у него получилось, что на Франкенштейн напало два десятка. Он не знал, чему больше удивляться — их браваде и наглости или размерам наделанных такой горсткой людей разрушений: кроме построек госпициума и больничной мельницы, огонь пожирал строения красильщиков на берегах Будзувки, горели также сараи у моста и овины почти у самых Клодских ворот.

— До встречи! — Названный Вельком усач в cuir-boulli повернулся, погрозил кулаком горожанам, столпившимся на стенах. — До встречи, папистики! Мы еще вернемся!

Со стен ответили стрельбой и криками. Крики были вполне боевыми и очень храбрыми — горожане тоже успели пересчитать гуситов.


Они мчались во весь опор, не щадя лошадей. Хоть это и выглядело полной глупостью, но оказалось частью плана. Преодолев в сумасшедшем темпе около полутора миль, они добрались до покрытых снегом Совиных гор, до Серебряной горы, где в лесном распадке их поджидали пятеро молодых гуситов и смена лошадей. Для бывших узников Башни шутов нашлась одежда и снаряжение. А также немного времени — в частности, для беседы.

— Самсон! Как ты нас отыскал?

— Это было непросто. — Гигант подтянул подпругу. — После ареста вы испарились, как сон. Я пробовал допытываться, но впустую, со мной никто не хотел разговаривать. Непонятно почему. К счастью, если они не хотели разговаривать со мной, то собственные разговоры не скрывали. Мое присутствие их не смущало. По словам одних получалось, что вас забрали в Свидницу, по другим — во Вроцлав. И тут мне встретился господин Тибальд Раабе, знакомец из Кромолина. Понадобилось некоторое время, чтобы мы смогли договориться. Он принимал меня, ха, за умственно недоразвитого. Придурка, значит.

— Прекратите, господин Самсон, — немного укоризненно проговорил голиард. — Это мы уже обсудили, зачем повторяться? А то, что выглядите вы, прошу прощения, как…

— Все мы знаем, — холодно прервал Шарлей, укорачивающий рядом стременной ремень, — как выглядит Самсон. Так что же было дальше?

— Господин Тибальд Раабе, — глуповатый рот Самсона искривила усмешка, — не вышел за пределы стереотипа. С одной стороны, легкомысленно отказался от беседы, с другой — недооценил мой разум. Недооценил настолько, что разговаривал при мне. С различными людьми и о разном. Я очень скоро сообразил, кто такой Тибальд Раабе. И дал ему понять, что знаю. И сколько знаю.

— Так оно и было, молодой господин. — Голиард смущенно покраснел. — Ох и натерпелся я тогда страху… Но все быстро… выяснилось.

— Выяснилось, — спокойно прервал Самсон, — что у господина Тибальда Раабе есть знакомства. Среди гуситов в Градце-Кралове. Именно на них, как вы догадываетесь, он работал в качестве разведчика и эмиссара.

— Какое совпадение. — Шарлей осклабился. — И какой урожай на…

— Шарлей, — оборвал его Урбан Горн. — Не углубляй тему… Ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги