Самообладание изводило его нервы. Достаточно этого причудливого видения слияний и устроенных браков. - Я сожалею, Матушка Конте, Вы ошибаетесь. Я не тот человек, которым вы меня представляете. У меня нет ничего, что бы я мог дать постоянному партнеру. И если Вы искренне любите свою дочь, Вы никогда не вынудите ее сделать что-то вроде этого. Вы готовите ее к целой жизни несчастья. Позвольте мне спросить Вас. Поступили бы вы таким же образом с вашими остальными детьми? Вынудили бы их к браку как марионеток, не давая им выбора? Угрожая или принуждая их к выполнению того, что бы Вы хотели? Или действительно ли Джульетта отличается от других, потому что она не такая как они? Только ответьте честно.
Его победа была недолгой. Он ожидал, что её голова стыдливо склонится. А защитный гнев взовет к здравому смыслу. Вместо этого, она запрокинула голову назад и засмеялась с чистым ликованием. Он уставился на нее в удивлении.
- Ты правильно подметил. Но я могу честно сказать тебе, что Джульетта ничем не отличается от моих других детей. - Ее глаза искрились смехом. – Ты уж поверь мне.
Он покачал головой. - Это спорный вопрос. Так или иначе, она никогда не согласилась бы на этот план.
- Она согласится. Если ты ее попросишь об этом.
Он кашлянул со смехом. - Конечно. И лишиться головы во время этого? Нет, спасибо. - Он смягчил свой тон. - Я не хочу, чтобы Вы волновались о таких вещах. Я обещаю, что «Ла Дольче Фамилия» никогда не будет сломлена, и я всегда буду присутствовать в жизни Вашей дочери. Va bene? (ит. Хорошо?)
Он встал, чтобы уйти, удовлетворенный тем, что сделал все, что смог.
Сойер повернулся к двери.
- Ты помнишь свое обещание, данное мне?
Комната задвигалась. Он покачнулся, ища баланс, поскольку его слова заманили его в ловушку – зажали его в тиски, которые эхом отражались, сдавливая словно удав, обвившийся вокруг его шеи. Он склонил свою голову, поскольку его судьба вышла вперед, и простачок ударил кулаком его в челюсть.
Он стиснул свои зубы. – Да. Я помню
“
- Ты мне нужен. Это все, о чем я прошу. Я хочу, чтобы ты женился на моей дочери.
Он не помнил много после этого. Громкий рев в его ушах, обстрел его сердца, пот, расхолаживающий его ладони. Он не хотел смотреть ей в глаза, зная, что не смог взять под контроль собственные эмоции. Мог ли он отказаться?
Она понятия не имела, о чем просила его. Его принятие ее просьбы привело бы в движение цепь событий, которые до смерти его пугали.
Сойер колебался на краю, затем осознал, что у него никогда не было выбора.
Его протест был официально отозван.
Он с трудом вздохнул и принял свою судьбу.
Ему, возможно, и придется отдать долг, но он совсем не обязан был быть счастливым или любезным от этого. Пытаясь не споткнуться, он пробился к двери и сжал ручку мертвой хваткой.
- Пусть так и будет. Но Вы лучше поговорите с нею первой. И Бог поможет Вам, если она согласится.
Сойер пошатнулся в дверях, не взглянув назад.
***
Джульетта сидела на площади у Дуомо. Тяжелый туман покрыл высокие, изящные линии собора, и холодный туман покалывал уязвимую кожу, пробирая её до костей. Ветер, яростно дул в конце марта, и пешеходы, проходящие мимо, были одеты в длинные шерстяные пальто и шляпы. Она уставилась на великолепную структуру, которая была её оплотом, начиная с детства: смешивание стиля и изящества каждой отдельной бронзовой резьбы на крупных воротах; острые мраморные колонны, стремящиеся в небо.
Позолоченная медная статуя «La Madonnina» преобладала над небом.
Она любила сидеть в соборе, пристально смотря на лучи цветного света, когда они проникали через готические окна. Умиротворение и спокойствие среди больших произведений искусства и мифического поиска духовного совершенства. Позже, Папа повел бы ее на площадь на ланч, где они пировали бы свежими панини и пили кофе со взбитыми сливками, сдабривая еду панчеттой и спелым виноградом с рынка. Она наблюдала бы за женщинами – модно одетыми в дизайнерские костюмы и ходившими на высоких каблуках, желая когда-нибудь стать одной из них.
И именно такой она и была сейчас. По крайней мере, с внешней стороны. Ее шерстяное пальто и соответствующая меховая шапка делали из неё уверенного, стильного руководителя. Ее зеленая сумочка от Prada и обувь от Маноло кричали о совершенной элегантности. Она никогда не уезжала из Италии, чтобы путешествовать как Карина или ее брат, потому что всегда чувствовала себя в безопасности именно дома. Она никогда не чувствовала пустоту, не видя других мест.
Не задыхалась от этого.
До сих пор.
Она собиралась замуж за Сойера Уэллса.