Читаем Брачный контракт полностью

— Это просто гуси, — проворчала Пандора. — Я пожелаю им удачи.

Макс выпрямился и укоризненно покачал головой:

— С гусями так трудно обращаться.

— У вас с ними много общего.

— Если я не вернусь, — он схватил ее руку и поднес к губам, — ваше лицо навечно останется в моей памяти. Ваш голос будет сопровождать меня на небеса, и даже ангелы побледнеют в сравнении с вами. А ваше имя будет последним, что я произнесу в этой жизни.

— Прекратите! — Пандора, смеясь, вырвала руку. Противный. Как он смеет заставлять ее смеяться, когда она так зла на него? Если она все же станет его женой, их ждет веселая жизнь.

Макс улыбнулся и, повернувшись к ее теткам, отвесил им глубокий поклон.

— Прощайте, леди.

Они царственно кивнули, словно он был воином, который отправляется на битву с драконом, но было видно, что обе еле сдерживают смех.

Макс прошел к тому месту, где у берега собралась большая часть стаи. Посмотрев на Пандору с улыбкой, он двинулся на птиц, громко крича им что-то неразборчивое.

Он размахивал руками и подпрыгивал. Некоторые птицы улетели, остальные замерли, недоуменно глядя на него.

Макс зашел в воду, продолжая кричать.

— Мне кажется, они приняли его за большую птицу без перьев, — пробормотала Джорджина.

— Они приняли его за дурака, — фыркнула Пандора.

— Знаете, — задумчиво сказала герцогиня, — он похож на влюбленного.

— Едва ли, — быстро сказала Пандора. — Он просто не хочет проиграть, а любовь здесь ни при чем.

Герцогиня бросила на нее удивленный взгляд:

— Влюбленный и глупый иногда почти ничем не отличаются друг от друга.

Макс прыгал на мелководье, хлопая в ладоши и громко крича.

Через несколько минут почти все гуси улетели.

Макс повернулся к ней и развел руки.

— Ну? — крикнул он.

Герцогиня зааплодировала, к ней присоединилась Джорджина, и вскоре хлопали все, кроме Пандоры. Макс театрально поклонился.

— Гуси скоро вернутся, — хмуро заметила Пандора.

— Как я понимаю, он должен был избавиться от них, — сказала герцогиня. — Там не было никаких слов о том, чтобы прогнать их навсегда.

Пандора покачала головой:

— Нет.

— Хорошо.

Ее тетки направились к гостям, которые окружили выбравшегося на берег Макса.

— Он мне нравится, — донеслись до Пандоры слова Джорджины. — А ей?

Пандора не разобрала ответа герцогини. Разумеется, он ей тоже нравился. Вопрос был только в том, нравится ли она ему?


— Даже промокший насквозь, он выглядит удивительно привлекательно, — раздался за ее спиной знакомый голос.

— Джиллиан! — Пандора обняла свою любимую кузину. — Когда ты приехала?

— Вчера вечером. Я участвовала в скачках. — Джиллиан бросила на Макса одобрительный взгляд. — Впрочем, неудивительно, что ты меня не заметила.

Пандора проследила за ее взглядом.

— Я была занята.

— Наслышана. — Джиллиан, дочь герцога, была на пять лет старше Пандоры. Овдовев, эта классическая английская красавица с белокурыми волосами и голубыми глазами стала широко известна в Лондоне как хозяйка вечеров, на которые собирались самые популярные политики, художники и музыканты.

— Думаю, ты уже все знаешь?

— Моя дорогая кузина, все в Лондоне знают о твоем споре с графом Трентом. Это лучшая сплетня сезона. Книги для записи пари полны ставок.

— Нечто подобное происходит и в нашей семье, — сухо сказала Пандора. — И ставят на Макса.

— Макса? — Джиллиан приподняла бровь.

— Так его зовут. — Пандора настолько привыкла называть графа по имени, что совершенно забыла, как неприлично это выглядит в светском обществе.

— И как его успехи? — Взгляд Джиллиан вернулся к Максу.

— Он только что заработал свое восьмое очко.

— Осталось всего четыре?

Пандора кивнула. Лондонские сплетники часто все преувеличивали, но в этом случае они были как нельзя более точны.

— Ты его любишь?

Пандоре очень хотелось ответить утвердительно, но даже Джиллиан она не могла признаться в этом. Кузина бы поняла ее, она сама выходила замуж по любви. Но все равно… Пандора пожала плечами.

— Неужели так называется то довольно неприятное чувство к нему, что я испытываю?

Джиллиан рассмеялась:

— Со временем станет легче. — Она чуть помедлила. — А граф?

Кто-то подал Максу бокал вина, а на плечи ему набросили одеяло. Пандора несколько мгновений смотрела на него, чувствуя, как внутри у нее зарождается знакомая тоска.

— Хотела бы я знать.

— Разве не является доказательством то, что он только что осознанно изобразил из себя нечто очень смешное? И все ради тебя.

— Он очень азартен. Он хочет выиграть.

— Он хочет тебя.

— Это я знаю, только не могу понять почему. Как приз?

Или он действительно любит меня?

— Ты можешь спросить его, — спокойно предложила Джиллиан, словно это было так же просто, как поинтересоваться, нравится ли ему погода.

— Я пыталась. Конечно, я не стала говорить: «Ты любишь меня?» Но я не раз предоставляла ему возможность сказать мне о своих чувствах. Какими бы они ни были.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения