Читаем Брачный обет полностью

– Я далеко не святой… – проворчал Сэм Бостуик, появившийся на пороге. – Но и то с трудом уживаюсь с твоим братцем, Корд. Клянусь, что если бы я не знал его до войны, то и минуты не пробыл бы с ним.

– Он успокоился? – спросил Корд.

– Да. Надо было видеть, как он налетел на девушку. Удивительно, что она отсюда сразу не удрала.

– Может быть, вы отнесете ему обед? – Прирожденная вежливость побудила Рейчел наполнить жарким еще одну миску.

– Спасибо, мэм. – Сэм достал деревянный поднос со шкафа, стоящего около плиты. Взяв приборы, он положил на тарелку несколько печений, а сбоку немного масла и варенья.

– Разве ваш брат никогда не ест за столом? – спросила Рейчел.

– Иногда ест, но не часто.

– Он всегда такой свирепый? Корд невесело рассмеялся.

– Вы его точно охарактеризовали. Но, может, к нему больше подходит определение “ожесточившийся”. Ему нелегко пришлось последние годы.

Тут шумная компания ковбоев ввалилась в кухню, и Рейчел улыбнулась. Вот уж кто совсем не похож на озлобленных калек.

Обед проходил со смехом и шутками. Жаркое имело несомненный успех: Рейчел не успела оглянуться, как от мяса не осталось и следа и все хвалили повариху. Рейчел только начала есть сама, как ковбои уже задвинули стулья и ушли. Корд оглядел стол.

– Как я погляжу, мисс Рейчел, с работой вы справились, – сказал он. – Старина Сэм заявил, что уже не помнит, когда так вкусно ел даже по воскресеньям.

У Рейчел ложка застыла у рта.

– Как же вам удалось расслышать его слова сквозь весь этот гам? Он понес кофе вашему брату? Мне показалось, что он вышел с остальными.

Корд улыбнулся и откинулся на спинку стула.

– Почему бы вам самой это не проверить? Джейк в библиотеке, это последняя комната справа по коридору.

– Я лучше не пойду, – отказалась Рейчел. – Мне больше не хочется встречаться с вашим братом.

– С ним очень трудно, Рейчел, и мы все это знаем. Сэм ужасно измучился, – уже без улыбки пояснил Корд.

– А вы хотите, чтобы я сунула нос к нему в комнату?

– Вероятно, он уже остыл. Его вывела из себя игра на фортепьяно.

Рейчел нахмурилась.

– Он не любит музыку?

– До войны он жил музыкой. Он учился на пианиста в Нью-Йорке, а когда началась война, то счел своим долгом вступить в армию. – Корд грустно рассмеялся. – Мы боялись за его руки, а он лишился ног: одну – над коленом, а другую – ниже.

Рейчел понимающе кивнула.

– Он не может играть, так как не достает до педалей.

– Вначале он хотел, чтобы пианино сожгли. Потом передумал и решил отдать его церкви, но оно не пролезло в дверь.

– А теперь оно стоит и собирает пыль. Какая потеря!

Корд повернулся к ней.

– Я слышал от Сэма, что вы хорошо играете.

Она пожала плечами.

– Думаю, что неплохо. Я много занималась, но, когда родители решили переехать на Запад, пианино пришлось продать.

– Это, должно быть, разбило вам сердце.

– Нет, мое сердце разбилось, когда два месяца спустя я похоронила мать и отца.

– Они умерли совсем недавно? В пути? Она кивнула.

– Папа надорвался, когда мы переплывали реку. Лошади не смогли выбраться на берег, и он измучился, пока вытащил их. У него заболела грудь, и он так и не поднялся. Мы там его и похоронили. Доктор из соседнего города сказал, что, скорее всего, у него отказало сердце. – Голос Рейчел звучал глухо от невыплаканных слез. Она до сих пор с трудом могла поверить в случившееся.

– А мама?

– Мама всю следующую ночь пробродила, и ее сбил чей-то экипаж. Ее нашли утром.

– Боже мой, Рейчел! Как же вы это вынесли? – Голос у Корда дрогнул. Он покачал головой, не зная, что сказать, но наконец произнес: – Теперь я вижу, что потеря пианино для вас – ничто.

– Мне бы хотелось сейчас его иметь, – прошептала она. – Музыка успокаивает душу.

– Наверное… Рейчел, попробуйте еще разок. – Он кивнул на кофейник. – Налейте чашку и отнесите ему. – Корд подбадривающе улыбнулся. – Если он швырнет в вас чем-нибудь, то пригнитесь. Обычно он недолго ворчит. А больше всего на свете Джейк любит выпить чашечку кофе.

Не веря своим ушам, Рейчел вскинула подбородок и сверкнула глазами.

– Вы никогда со мной не расплатитесь, Корд Макферсон, так как я не нанималась прислуживать опасному инвалиду. Боюсь, что мне грозит именно это, если Сэм Бостуик увидит, как я подаю еду Джейку.

Корд беспомощно пожал плечами.

– Может, вам удастся с ним справиться, Рейчел.

– Я к нему не нанималась, – повторила она и с решительным видом засунула руки в карманы фартука. – Я ваша кухарка и прачка, но уворачиваться каждый раз, открывая дверь в комнату вашего брата, отказываюсь.

– Ну хоть разок, Рейчел? Всего-то подать одну чашечку кофе?

– Сомневаюсь, что он будет мне рад даже с чашкой кофе в руке.

Корд криво усмехнулся, достал из буфета чашку и наполнил ее из синего пятнистого кофейника.

– Я сам ему отнесу. Если через пять минут не вернусь, вызывайте войска.

На следующее утро едва все кончили завтракать, как Корд вернулся на кухню со шляпой в руке.

– Рейчел, я еду в город. Что нужно купить?

Она повернулась от плиты и вытерла руки полотенцем.

– А я могла бы тоже поехать? Мальчикам необходимы башмаки, раз они будут работать на конюшне.

Перейти на страницу:

Похожие книги