— Прошу, — сделал он широкий жест. — Продемонстрируете мне, чему научились у мсье Данте. Никогда не считал этого француза особо талантливым, так что, думаю, вы с ним нашли друг друга.
Гарри почувствовал безотчетную злость и разочарование, поскольку успел себе нафантазировать совершенно иную плоскость общения с супругом.
— А с чего вы взяли, что я собираюсь давать вам отчет о своих занятиях с мсье Данте? Или что мне интересно, что вы думаете о моих способностях в зельеварении? — чуть более агрессивно, чем следовало бы, сказал Гарри.
— Вот как, — Снейп не выглядел ни удивленным, ни пораженным, Гарри даже почувствовал насмешку, едва заметную, но ощутимую. — Вы хотели видеть меня, Поттер. Это означает, что у вас возникли проблемы из-за нашей связи. Магический баланс можно восстановить, не прибегая к таким крайним мерам, как в прошлый раз. Вам вполне будет достаточно провести рядом со мной несколько часов.
— А вам?
Снейп резко развернулся и оказался с ним лицом к лицу. Руки при этом он заложил за спину, видимо, избегая прикосновений.
— Так вот зачем вы пришли, — ухмыльнулся он. — За процессом, а не за результатами. Мне казалось, что вы будете избегать подобного рода контактов как можно дольше. — Гарри зарделся, стискивая кулаки, но не нашелся с ответом. — Вижу, что понял вас правильно, — Снейп смотрел на него в упор, будто прожигая взглядом. — В таком случае не следовало так формулировать просьбу о встрече, Поттер. Вам не видеть меня нужно, верно? Вам охота играть с огнем. Так вот написать нужно было всего два слова. Уверяю, я бы вам не отказал. Мне прекрасно известно, что такое болезненное любопытство и гиперсексуальность у подростков. Но позвольте вам напомнить, что я ничем не ограничиваю вашу свободу. В том числе и в выборе партнеров, способных удовлетворить ваши нужды.
Гарри задохнулся от злости и обиды — все шло совсем не так.
— Да как вы… как вы вообще… смеете? Вы же… вы же заботиться обо мне обещали.
По лицу Снейпа прошла короткая судорога, но он быстро овладел собой.
— Я и забочусь, — тихо, с угрозой прошипел он. — О тебе в первую очередь.
— Толкая меня в постель к первому встречному?! За кого ты… я не… за кого ты меня принимаешь?!
— За гормонально нестабильного подростка с тягой к опасным экспериментам. За девственника, которому только-только показали, что такое секс, и новые ощущения так поразили его, что он навоображал себе невесть чего!
— Ублюдок!
— Ничего нового, верно? Идите, Поттер, найдите себе… кого-нибудь столь же одержимого гормонами и жаждой исследований. Мисс Уизли…
— Да при чем тут Джинни вообще?!
— При том, что вам нужно научиться жить той жизнью, которая у вас была до этого всего. Согласитесь, еще три месяца назад вам бы и в голову не пришло явиться ко мне и требовать секса!
— Мне и свои сомнительные навыки в приготовлении зелий не пришло бы в голову вам демонстрировать! Не наедине, во всяком случае! — выпалил Гарри. — Я не виноват в том, что… во всем в этом! Вернее, виноват, но не я один… Мерлин… Я не хотел, чтобы так получилось.
— Так зачем же вы делаете все, чтобы было «так», Поттер?
— Я… — Гарри с отчаянием смотрел на Снейпа, чувствуя, что разговаривает с инопланетянином. — Зачем вы все усложняете, зачем? Хотите, чтобы я это сказал, да? Вслух? Хорошо. Я не хочу вас хотеть. Не хотел хотеть, вернее. Но я ничего не могу с этим делать. И не хочу, к слову. И вы… вы меня тоже. Я чувствую. Неужели нельзя просто…
— Что, Поттер? Трахаться? Почему же, можно. Только вот вы со всеми своими сантиментами и верой в вечную любовь жизни мне не дадите. Вы как зараза, Поттер. Стоит только увязнуть в вас, как вы поглотите с головой.
— Но я ведь… — Гарри облизал пересохшие губы, — я ведь тоже… Никаких глупостей. Мне нужно, чтобы вы… Я не буду мешать, приду только в назначенное время. Обещаю.
Снейп жадно смотрел на его губы. Казалось, он ничего больше не видел.
— Поцелуй меня, — Гарри гибко потянулся навстречу.
Снейп рвано выдохнул и прижал его к себе, заставляя застонать и с готовностью разомкнуть губы, ответить на поцелуй, стать как можно ближе.
В этот раз все было медленнее и нежнее. Снейп не спеша раздевал его, касаясь губами каждого открывающегося участка кожи, осторожно отводил его руки, не давая прикрыться, гладил, заставляя забыть о собственной неуклюжести, худобе и еще бог весть чем. Гарри будто перестал существовать отдельно от мужа, отдаваясь ему так, будто собирался завтра умереть. Он жадно и нетерпеливо скользил ладонями по спине и плечам Снейпа, не отводя взгляда от его затуманившихся глаз, выгибаясь, подставляя шею под нетерпеливые поцелуи.
Казалось, он был создан для этого — раскрываться навстречу, принимая, каждым дюймом кожи чувствовать его. Северуса. Ловить губами его стоны, обхватывать ногами, ощущая его в себе.
Это было так хорошо, что Гарри казалось, миг — и он умрет от остроты ощущений. Что так просто не может быть, человеческое тело не приспособлено для такого наслаждения. Не могло быть, чтобы и магия, и тела двух таких разных людей были настолько созвучны, будто созданы из одного куска, заодно. Вместе.