Читаем Брак на поражение полностью

— Фш-ш-ш-ш-ш! — коброй зашипела Делия, выгнув спинку и распушив хвост.

— Это мой фамиляр! — воскликнула я. — Он непутёвый, но хороший!

— Его нужно срочно сдать в стирку! — фыркнула кошечка. — Вместе с ковром! И проветрить!

Да. Проветрить нужно срочно…

Во время падения Кусини снёс целую колоннаду парфюмов и теперь по комнате удушливым туманом растекалась смесь ароматов.

— Я дико извиняюсь! — сконфуженно мявкнул дон Кусини. — Поверьте, я никоим образом не хотел оскорбить ваш прекрасный взор своим видом! И тем более не планировал портить чужое имущество!

Это Берти-то, не планировал ничего портить? Ха-ха три раза!

— Мне нужно сообщить важную новость леди Виоле, — продолжил фамильяр.

— Сообщайте, — приказала Делия, — только не двигайтесь с места! Не хватало ещё, чтобы вы по всей комнате грязь разнесли.

— Но это личная информация!

— Можешь смело говорить при леди Делии, — сказала я.

Зачем скрываться, если она всё равно подслушает разговор?

— Да? — удивился кот. — Хорошо. За нашим домом следят.

— Что? — встрепенулась я. — Ты уверен?

— Вначале я думал, что показалось, — продолжил Берти, — но, нет. Возле дома всю ночь отирался какой-то мужчина. А на рассвете тебе принесли письмо.

— Кто принёс и от кого? — уточнила Делия.

— Какой-то тощий паренёк в огромной шляпе и потёртом свитере.

Ага! Тот самый странный секретарь Марио! Интересно…

— От кого — не знаю. Когда ему никто не открыл, он ушёл вместе с письмом.

Значит меня снова хотели выманить из дома. Эх… кажется, Себастьян не ошибся и на меня действительно открыли охоту.

Но, кто и зачем?! Кому я могла понадобиться?

— А ещё, у дома всё это время стоял кэб, — добавил Берти. — Но как только посыльный ушёл, кэбмен тоже уехал.

Хм…, а ведь возле дома последней жертвы тоже видели кэб…

— Об этом нужно доложить хозяину, — нахмурилась Делия, — срочно. Возможно, удастся выследить его.

— Об этом можете не беспокоиться! Мои агенты уже сели ему на хвост, — горделиво продолжил Кусини, — скоро они прибудут сюда с докладом.

Ой… нет… только не сюда!

Если Делия увидит этих «агентов», точно подвесит всю банду за хвосты…

Кошечка фыркнула и взмахом лапки распахнула окно.

В спальню ворвался прохладный ветер и сразу дышать стало легче. Хотя до конца эта удушливая смесь ароматов не выветрится даже к вечеру. Да и ковёр придётся выкинуть…

Масляные духи с ворса уже ничем не вытравить, даже бытовой магией.

— Эти агенты собираются появиться также триумфально, как и вы? — уточнила Делия.

— Нет, что вы! — дон Кусини стушевался и пристыженно прижал уши к голове. — Мои лазутчики работают по понятиям и в этикете разбираются!

— Это радует. Но для начала нужно получить у хозяина разрешение на телепортацию, — деловито сообщила кошечка. — Вас охранная система пропустила как фамильяра леди Виолы. Но на ваших агентов это не распространяется.

— Да-да, конечно, — смиренно муркнул Берти.

Ну ты, подумай! Какое образцовое поведение! Значит со мной можно и огрызаться, и хвост распушить. А как с Делией говорить — так сразу уши прижаты и глазки в пол?

Хм… хотя, обычно он ведёт себя смелее… Неужели, ему так приглянулась пушистохвостая красавица?

— Леди Виола, вы должны срочно рассказать всё хозяину, — с нажимом произнесла кошечка.

— Расскажу, конечно! — ответила я. — Только оденусь и…

— На сборы нет времени, — вздохнула Делия, — накиньте халат и ждите моего возвращения.

Спрыгнув с кровати, фамильяр подошла к Берти и вновь взмахнула лапкой. Кусини с воплем воспарил над полом, а вслед за ним взлетел и испорченный ковёр.

— Мы вернёмся через пару минут, — добавила кошечка, загружая свою ношу в портал.

Магический переход рассыпался вихрем золотых искорок, а я, не теряя времени, направилась в гардеробную.

Внезапное появление Кусини пустило под откос все мои планы.

Я всего-то хотела замести следы и избежать слухов… а умудрилась спровоцировать похитителей на активные действия. Зато теперь мы точно знаем, что четвёртой жертвой должна была стать я, а не Винсент Таванга.

Хотя… возможно и у герцога сегодня были ночные гости.

Радует лишь, что Витторио успел взять Его Светлость под наблюдение. И если Винсента тоже пытались выманить из дома, мы об этом узнаем.

— Ох…, — я распахнула двери в гардеробную и застыла от удивления.

Когда леди Делия говорила о запасной одежде, я представила себе пару платьев, несколько комплектов белья и туфельки, но…

Полки гардеробной ломились от обуви, коробочек со шляпками и сумочками, а на вешалках висело по меньшей мере с полсотни костюмов, блуз, юбок, вечерних платьев…

Строгое тёмно-синее платье идеально подходило для первого рабочего дня, роскошное изумрудное — отличный выбор на вечер. Алое шёлковое, созданное для романтического и страстного свидания… А какое красивое и нежное зефирно-розовое платье…

Модный брючный костюм, костюм для верховой езды… сапожки для полётов на грифоне…

И где я среди всего этого роскошества должна искать обычный халат?

— Делия! — позвала я, чтобы не терять времени. — А где…

— Домашние вещи и бельё в правом крайнем углу, — раздался в голове голос фамильяра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы