Читаем Брак на поражение полностью

— Спасибо! — я подобрала сползшее одеяло и метнулась в указанном направлении.

Так-с, корсеты, чулочки, кружевные комплекты… ага!

— Леди Виола, вы до сих пор не готовы? — раздался сзади недовольный голос кошечки.

— Секунду! — схватив пижаму и тёмно-сиреневый халат, я нырнула за ближайшую ширму. — А где Кусини?

Одеяло полетело на ближайший пуфик, а я принялась наспех одеваться.

— Ваш фамильяр уже в гостиной, разговаривает с хозяином.

Ой… как же они разговаривают, если Альберто боится Себастьяна как чумы? Нужно срочно спасать кота!

— Я готова, — воскликнула, плотно запахнув халат.

Делия молча открыла портал, и через миг мы были уже в кабинете герцога.

— Вы уверены, что у кэбмена не было никаких особых примет? — спросил Себастьян.

— Уверен, — заявил удивительно чистенький и ухоженный Кусини.

За пару минут Делия умудрилась сотворить невозможное.

Мех моего кота впервые блестел словно шёлк, и был белым как свежий снег. А на шее фамильяра красовался аккуратный чёрный галстук.

Но я знала, что все попытки постирать и облагородить это чудовище заведомо обречены на провал. Как только кошечка отвернётся, дон Кусини вмиг измажется в саже и соберёт на ушах всю окрестную паутину.

— Сам кэб был чёрным, без каких-либо опознавательных знаков, — продолжил Берти, — а на кэбмене был тёмно-коричневый клетчатый плащ и шляпа. Ничего примечательного или запоминающегося. К тому же, он всё время держал голову опущенной и лица я не разглядел.

— Доброе утро, Виола, — заметив меня, Себастьян коротко поклонился и вернулся к допросу, — а лошади?

— Двойка гнедых, — муркнул Кусини, — таких полно по городу.

Эх… негусто… значит вся надежда на его агентов. Главное, чтобы Делия их не прибила на подходе…

— А что с герцогом Тавангой? — спросила я. — Вы ведь установили за ним слежку?

— Установили, — кивнул дракон, — но пока это не дало результатов. Ночью Винсента никто не навещал.

Хм… странно. Неужели, меня посчитали более крупной добычей?

— Ваши агенты следят только за курьером? Или, и за кэбменом тоже? — в голосе дракона не было ни капли насмешки. Он говорил с моим котом на равных, и от осознания собственной важности у Кусини словно выросли крылья.

— Одному лазутчику удалось запрыгнуть на подножку кэба, — кот гордо вскинул мордочку и распушил тощий хвост, — остальные пасут паренька.

— Я думаю, это тот самый секретарь Марио, — сказала я, — описание совпадает.

Неприметная внешность, щуплая фигура, потёртый свитер, огромная шляпа… только во время нашей первой встречи он держал шляпу в руках, поэтому я и смогла рассмотреть лицо.

Правда, мне это не особо помогло. Встреть я его сейчас на улице — вряд ли узнаю.

— Похоже на это, — герцог задумчиво постучал по столу, — после завтрака наведаемся в издательство. Хочу поговорить с господином Марио Венити.

— Хорошо, — кивнула я, — а Вергилий…

— Уехал по делам, но скоро он к нам присоединится, — дракон вновь повернулся к Берти, — когда можно ждать отчёт от ваших агентов?

— Первая разведгруппа уже под особняком, — отчитался фамильяр.

Так быстро? Отлично! Надеюсь, банде дона Кусини удалось что-нибудь узнать.

— Прикажете впустить? — уточнила Делия.

Себастьян кивнул и над роскошным дубовым паркетом растеклось золотистое сияние. А через миг в гостиную прошмыгнули две здоровенные крысы и облезлый дворовой кот.

— Господа, позвольте вам представить моих лазутчиков, — Кусини приосанился и указал лапой на первого крыса, — это Фреди — лучший нюхач в Лавии. Найдёт по запаху любое живое существо, даже если его укрыли магической иллюзией.

— Даже так? — усмехнулся Себастьян. — Я правильно понимаю, что эти господа — вольные фамильяры?

— Правильно, Ваша Светлость, — фыркнул облезлый чёрный кот, — мы вольные и гордимся этим! Но и не осуждаем тех, кто предпочёл комфорт и сытую жизнь свободе.

Кошак насмешливо покосился на Делию, за что тут же словил подзатыльник от дона Кусини.

— Доминго! Как ты смеешь так думать о леди?! — прошипел мой фамильяр.

Ого! Вот это да… Ну, раз Берти в драку полез — точно запал на красотку Делию.

— Дык мы ж не в обиду сказали! — возмутился второй крыс.

— Ещё раз посмеете проявить подобное неуважение, пришибу, — пообещал Кусини.

— Простите, — стушевалась банда.

— Эти двое умеют только язвить и портить дорогой паркет? — фыркнула кошечка, указав на грязные следы, оставшиеся от лап гостей. — Или, как и господин Фреди, не обделены ценными навыками?

— Не обделены! — оживится Берти. — Лекс, второй крыс, умеет создавать идеальную иллюзию невидимости. Даже мимо архимага может прошмыгнуть и кусок сыра украсть! Мы проверяли.

— Потрясающе, — обречённо муркнула Делия, — очень полезный навык.

— А кот Доминго умеет говорить разными голосами, — ничуть не смутившись продолжил Кусини, — я тоже умею, но у него этот навык доведен до совершенства! Даже голос оперной дивы повторить может.

— Прекрасно! — воскликнул дракон. — Моё имя, думаю, вам известно.

— Дык, ещё бы, Ваша Светлость! — пискнул Фреди. — Кто ж вас не знает! Леди Виолу мы тоже знаем, да и с госпожой Делией уже познакомились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы