— Спасибо! — я подобрала сползшее одеяло и метнулась в указанном направлении.
Так-с, корсеты, чулочки, кружевные комплекты… ага!
— Леди Виола, вы до сих пор не готовы? — раздался сзади недовольный голос кошечки.
— Секунду! — схватив пижаму и тёмно-сиреневый халат, я нырнула за ближайшую ширму. — А где Кусини?
Одеяло полетело на ближайший пуфик, а я принялась наспех одеваться.
— Ваш фамильяр уже в гостиной, разговаривает с хозяином.
Ой… как же они разговаривают, если Альберто боится Себастьяна как чумы? Нужно срочно спасать кота!
— Я готова, — воскликнула, плотно запахнув халат.
Делия молча открыла портал, и через миг мы были уже в кабинете герцога.
— Вы уверены, что у кэбмена не было никаких особых примет? — спросил Себастьян.
— Уверен, — заявил удивительно чистенький и ухоженный Кусини.
За пару минут Делия умудрилась сотворить невозможное.
Мех моего кота впервые блестел словно шёлк, и был белым как свежий снег. А на шее фамильяра красовался аккуратный чёрный галстук.
Но я знала, что все попытки постирать и облагородить это чудовище заведомо обречены на провал. Как только кошечка отвернётся, дон Кусини вмиг измажется в саже и соберёт на ушах всю окрестную паутину.
— Сам кэб был чёрным, без каких-либо опознавательных знаков, — продолжил Берти, — а на кэбмене был тёмно-коричневый клетчатый плащ и шляпа. Ничего примечательного или запоминающегося. К тому же, он всё время держал голову опущенной и лица я не разглядел.
— Доброе утро, Виола, — заметив меня, Себастьян коротко поклонился и вернулся к допросу, — а лошади?
— Двойка гнедых, — муркнул Кусини, — таких полно по городу.
Эх… негусто… значит вся надежда на его агентов. Главное, чтобы Делия их не прибила на подходе…
— А что с герцогом Тавангой? — спросила я. — Вы ведь установили за ним слежку?
— Установили, — кивнул дракон, — но пока это не дало результатов. Ночью Винсента никто не навещал.
Хм… странно. Неужели, меня посчитали более крупной добычей?
— Ваши агенты следят только за курьером? Или, и за кэбменом тоже? — в голосе дракона не было ни капли насмешки. Он говорил с моим котом на равных, и от осознания собственной важности у Кусини словно выросли крылья.
— Одному лазутчику удалось запрыгнуть на подножку кэба, — кот гордо вскинул мордочку и распушил тощий хвост, — остальные пасут паренька.
— Я думаю, это тот самый секретарь Марио, — сказала я, — описание совпадает.
Неприметная внешность, щуплая фигура, потёртый свитер, огромная шляпа… только во время нашей первой встречи он держал шляпу в руках, поэтому я и смогла рассмотреть лицо.
Правда, мне это не особо помогло. Встреть я его сейчас на улице — вряд ли узнаю.
— Похоже на это, — герцог задумчиво постучал по столу, — после завтрака наведаемся в издательство. Хочу поговорить с господином Марио Венити.
— Хорошо, — кивнула я, — а Вергилий…
— Уехал по делам, но скоро он к нам присоединится, — дракон вновь повернулся к Берти, — когда можно ждать отчёт от ваших агентов?
— Первая разведгруппа уже под особняком, — отчитался фамильяр.
Так быстро? Отлично! Надеюсь, банде дона Кусини удалось что-нибудь узнать.
— Прикажете впустить? — уточнила Делия.
Себастьян кивнул и над роскошным дубовым паркетом растеклось золотистое сияние. А через миг в гостиную прошмыгнули две здоровенные крысы и облезлый дворовой кот.
— Господа, позвольте вам представить моих лазутчиков, — Кусини приосанился и указал лапой на первого крыса, — это Фреди — лучший нюхач в Лавии. Найдёт по запаху любое живое существо, даже если его укрыли магической иллюзией.
— Даже так? — усмехнулся Себастьян. — Я правильно понимаю, что эти господа — вольные фамильяры?
— Правильно, Ваша Светлость, — фыркнул облезлый чёрный кот, — мы вольные и гордимся этим! Но и не осуждаем тех, кто предпочёл комфорт и сытую жизнь свободе.
Кошак насмешливо покосился на Делию, за что тут же словил подзатыльник от дона Кусини.
— Доминго! Как ты смеешь так думать о леди?! — прошипел мой фамильяр.
Ого! Вот это да… Ну, раз Берти в драку полез — точно запал на красотку Делию.
— Дык мы ж не в обиду сказали! — возмутился второй крыс.
— Ещё раз посмеете проявить подобное неуважение, пришибу, — пообещал Кусини.
— Простите, — стушевалась банда.
— Эти двое умеют только язвить и портить дорогой паркет? — фыркнула кошечка, указав на грязные следы, оставшиеся от лап гостей. — Или, как и господин Фреди, не обделены ценными навыками?
— Не обделены! — оживится Берти. — Лекс, второй крыс, умеет создавать идеальную иллюзию невидимости. Даже мимо архимага может прошмыгнуть и кусок сыра украсть! Мы проверяли.
— Потрясающе, — обречённо муркнула Делия, — очень полезный навык.
— А кот Доминго умеет говорить разными голосами, — ничуть не смутившись продолжил Кусини, — я тоже умею, но у него этот навык доведен до совершенства! Даже голос оперной дивы повторить может.
— Прекрасно! — воскликнул дракон. — Моё имя, думаю, вам известно.
— Дык, ещё бы, Ваша Светлость! — пискнул Фреди. — Кто ж вас не знает! Леди Виолу мы тоже знаем, да и с госпожой Делией уже познакомились.