Я вихрем слетела по лестнице, боясь, что случится очередная неувязка, и протянула Мэри воздушный розовый тюль.
– Фата, – объяснила я на ее обалдевший взгляд.
– Надеюсь, на белой ты не настаиваешь? – хохотнул Барт. – Чай не невинная девица!
И ретировался в свой угол, пока уши не надрали.
Мэри смерила насмешника гневным взглядом и протянула руки к фате. Нерешительно замерла.
– Мы же бесплотны! Брак будет недействителен.
Мне захотелось ее отшлепать. Сколько можно тянуть?!
Священник кашлянул.
– Насколько я понимаю, вы еще при жизни, кхе-кхе, познали друг друга как муж и жена.
На это Мэри возразить было нечего.
– А вот и букет невесты! – Грегори сунул растерянной экономке розовый же букетик герани. Получилось очень мило.
Она машинально взяла цветы. Фата зависла над ее головой. Рядом встал сияющий Майкл.
Священник прочистил горло и завел речитативом:
– Сегодня мы собрались здесь, дабы связать священными узами брака этого мужчину и эту женщину…
Венчание на кухне выглядело нелепо – и до невозможности трогательно. Ничего не понимающий щенок, теперь уже самый обычный, возился и поскуливал у меня на руках. Грегори стоял со скучающим видом. Барт и вовсе на особо чувствительных моментах подхихикивал. Зато жених с невестой, через которых просвечивал стол, внимали низкому голосу священника как откровению свыше.
Наконец прозвучало финальное:
– Объявляю вас мужем и женой!
Свежеиспеченный муж, хоть и бестелесный, потянулся к жене. Мэри подалась ему навстречу, небрежно отбросила мешающий букет и подставила губы. Молодожены слились в страстном поцелуе.
Грегори недоуменно разглядывал букет, который машинально подхватил. Барт в углу давился хохотом. Я гладила пригревшегося щенка, стараясь не рассмеяться.
Майкл отстранил от себя Мэри и с грустной улыбкой полюбовался ее лицом, обрамленным розовым тюлем.
– Мне пора, любимая.
– Не-э-эт!!
От ее крика задребезжала посуда, а стоящая на краю стола чашка громко треснула. Мэри протянула руки к мужу, но… Вокруг Майкла засияло золотое свечение. Всего несколько мгновений. Ослепительная вспышка. Сияние погасло, кухня опустела. По деревянному полу со звоном покатилось обручальное кольцо.
Мэри в отчаянной надежде цеплялась за воздух. Ее полные слез глаза остановились на мистере Лэйне, который все еще сжимал в кулаке слегка помятые цветы.
– Моя герань! – простонала экономка, схватившись за сердце. – Королевская махровая герань! Редчайшего лососевого оттенка! Я ждала ее цветения почти пять лет!
Он повертел так и эдак жалкий букетик.
– Бегите, хозяин! – дурачась, прохрипел Барт. – Я ее задержу!
Мэри в сердцах швырнула в него фатой и пулей вылетела из кухни.
Священник ушел, Барт отправился утешать свежеиспеченную вдову, а для меня настал час расплаты.
– Эмма, – мягко и как-то вкрадчиво проговорил мистер Лэйн… Грегори, скрестив руки на груди. – Я жду объяснений. Что это было?
– Душа Майкла обрела покой? – предположила я, стараясь не выказать своей неуверенности. По правде говоря, я считала, что Мэри, как и положено жене, последует за мужем… Хотя не мне ее упрекать.
Он склонил голову набок.
– Предположим. А ты, заметь, лишилась защиты.
– Все равно ее бы надолго не хватило, – отмахнулась я, рассеянно общипывая лепестки у поникшей герани. – Кстати, нужно новых садовников найти.
– Кстати? – Грегори поднял темную бровь, давая понять, что заметил резкую смену темы. – Никаких садовников, хватит с нас вчерашних.
И передернул плечами, вспомнив драку на лопатах и топорах.
Я растерялась:
– Вы же просили навести порядок в саду, а я сама не справлюсь. Там ведь надо тяжести таскать и все такое…
Грегори покосился в окно на похорошевший сад.
– По-моему, уже неплохо.
Должно быть, лицо у меня стало достаточно красноречивым, потому что он тяжко вздохнул и уточнил:
– Что еще надо сделать? Срочно?
– Я хотела скамейку переставить, – растерялась я. – И кадки с цветами.
Быть может, скамейка у могилки – это по-своему романтично, но лично я никогда не была ценительницей готики. Меня дрожь пробирала даже теперь, когда в могиле больше не поджидал неупокоенный дух.
– Ладно. – Грегори встряхнулся и решительно закатал рукава. – Показывай! Ну, что застыла? Времени мало.
С поставленной задачей он управился в два счета. Я лишь тыкала пальчиком, что и куда переносить… и старалась не слишком откровенно глазеть на широкую спину и плечи под тонкой тканью. На ручеек пота, стекающий в вырез полурасстегнутой сорочки. На прилипшие к высокому лбу темные волосы.
Ох, что бы сказала мама! А наставницы в пансионе и вовсе бы поголовно лишились чувств. Любоваться посторонним мужчиной! Стыд и срам! Хотя, быть может, для фиктивного любовника сделали бы послабление?
Я хмыкнула: означенные особы упали бы в обморок от одного этого слова.
– Чему улыбаешься? – поинтересовался Грегори, смахнув пот со лба, и с благодарностью принял стакан охлажденного чая.
– Да так, – отозвалась я неопределенно, – вспомнилось забавное…
Он вернул мне пустой стакан и вдруг поднес руку к моему лицу. Легко коснулся скулы, волос, уха… Я забыла как дышать.