Читаем Брак на выживание полностью

Я видела лишь силуэт в шляпе и с тростью, но от ужаса у меня дыбом встали волоски на руках и шее. Кружилась голова. Я чувствовала, что вот-вот не выдержу, закричу и метнусь вперед, ведомая древним инстинктом. Спасаться!

И тут кто-то схватил меня за талию и зажал рот, глуша крик. От испуга все мои чувства разом обострились. На меня обрушился каскад звуков и запахов: чьи-то крики и смех; чуть слышное ругательство Ричарда, запнувшегося обо что-то в темноте; тихое дыхание нападающего и запах его одеколона – дымчато-копченый, древесный – березовый деготь, бергамот и можжевельник. Рука у него не грубая, пальцы изящные, разве что заусенец на среднем царапает мне щеку. Не похоже на какого-нибудь грабителя! Наверное, это Чарльз. Подобрался с другой стороны, пока Ричард меня отвлекал.

В голове зашумело, я отчаянно забилась. Без толку: он только прошипел что-то неразборчивое и стиснул меня еще сильнее.

– Да тише ты! – шикнул незнакомый голос.

Я замерла. Не Чарльз!

Чуть щекоча губами мое ухо, он прошептал:

– Подыграй мне.

Что?!

Незнакомец не дал мне ответить. Он рывком содрал шаль с моих плеч и толкнул в спину так, что я пошатнулась.

– Иди давай! – резко скомандовал он во весь голос.

Я сжалась и неуверенно шагнула вперед. Он больно схватил меня за локоть и продолжил так же громко:

– Попалась! Не рыпайся, теперь не сбежишь. Быстро пошла!

И потащил меня к выходу из переулка прямо в лапы Ричарда.

Значит, Ричард устроил на меня настоящую охоту?! С загонщиками, как на лисицу, того и гляди на воротник пустит. Хотя моя судьба может быть и похуже, чем у несчастного зверька.

Я дернулась раз, другой, но незнакомец продолжал шагать, волоча меня за собой. Что теперь? Меня потащат на алтарь? Или прикончат прямо тут? От ужаса меня затошнило. Кричать? Вырываться? Против троих сильных мужчин у меня не было шансов. Даже если кто-то прибежит на помощь, Ричард легко оправдается, в конце концов, он же мой муж! Так что я покорно шла вперед, до боли стискивая кулаки, и отчаянно искала выход из ловушки.

Ричард заступил нам дорогу. Против света я видела лишь его силуэт, но воображение легко дорисовало остальное: упрямо выпяченный подбородок на узком лице; взгляд исподлобья; напряженные пальцы, сжатые на набалдашнике трости. Он готов был, если придется, отобрать добычу силой.

Первым заговорил незнакомец, остановившись на границе света и тьмы и держа меня чуть позади. Таким образом я оказалась скрыта милосердными сумерками.

– Сэр, – сказал он приветливо, – назовитесь, пожалуйста.

Ричард набычился. Такого поворота он не ожидал.

– А вы, демоны вас раздери, кто такой?!

Я наконец смогла вздохнуть. Значит, он все-таки не подручный Ричарда?

Чарльз, который остался на освещенной улице, неодобрительно кашлянул.

– Инспектор Лэйн, – сухо отрекомендовался мой теперь уже знакомец, метнув на него острый взгляд, и повернулся к Ричарду: – А вы, сэр?..

Чарльз хмыкнул, но промолчал.

– Ричард Томас Блэкмор. Инспектор, мне нужна эта девушка!

Я задрожала. Только не это! Хотя… что лучше – знакомое зло или незнакомое?

– Эта?! – удивился полицейский и небрежно тряхнул меня за плечо, да так, что клацнули зубы. – Сэр, неужели Кэт и у вас стащила кошелек?

– Кэт? – странным тоном повторил Ричард и мотнул головой. – Эту девушку зовут Эмма.

Инспектор хохотнул:

– Если она вам так назвалась, то соврала. Хотя ей не впервой.

От облегчения я едва не лишилась чувств. Не выдал!

– Вы ее знаете? – Ричард внимательно следил за полицейским, чуя какой-то подвох.

– Еще бы, – махнул рукой инспектор. – Это Кэт Миллс, воровка на доверии. У нас на нее целая пачка заявлений, так что рудники ее уже заждались. А, цветочек?

Так называли девушек, обиравших доверчивых мужчин. Хорошенькую же роль он мне отвел!

– Идите к демонам! – посоветовала я и чуть не упала, услышав чужое хрипловатое контральто вместо своего звонкого сопрано.

– Повежливее, – потребовал инспектор, вновь хорошенько меня встряхнув. – Не стоит меня злить.

Я лишь отвернулась. Внутри все звенело, словно туго натянутая струна. От напряжения сводило колени. Пусть это закончится, закончится хоть как-нибудь!

Полицейский словно почуял, что я вот-вот сорвусь. Сжал крепче и осведомился настойчиво:

– Так что, сэр, вы будете подавать заявление? Тогда вам нужно проследовать со мной в участок.

Ричард сделал вид, будто задумался.

– Покажите мне ее поближе. Может, это в самом деле не та девица.

– Да пожалуйста, – пожал широкими плечами полицейский. – Только руками не трогайте, еще укусит.

Он вытолкнул меня в круг света, надежно удерживая за локоть.

Под ярким фонарем я невольно прищурилась и прикрыла глаза рукой. На мне по-прежнему была тонкая маска, но она вряд ли могла помочь.

Даже за недолгий срок нашего брака я выучила лицо мужа до последней родинки и морщинки. Я знала, что у Ричарда немного оттопыренные уши, поэтому он всегда носит волосы чуть длиннее положенного. Знала о маленькой щербинке на зубе, из-за чего он избегает широко улыбаться. Так неужели Ричард может меня не узнать?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика