Читаем Брак на выживание полностью

Мой идеальный план рассыпался на глазах, словно карточный домик.

– Как же тогда?.. – начала я и прикусила язык.

Кое в чем Фердинанд был прав. Такие вещи немыслимо обсуждать в толпе!

Он понял, снисходительно усмехнулся:

– Мне не посмеют задавать лишних вопросов, кузен Арчибальд, королевский адвокат, об этом позаботится. Я уже обсудил с ним это, и Арчи вполне убежден, что дело ограничится выяснением, были ли мы с вами…

Фердинанд поморщился и повторил настойчиво:

– Эмили, здесь неподходящее место для таких разговоров. Позвольте мне все же поговорить с вами наедине!

Что же, цена озвучена, и едва ли имеет смысл торговаться.

Спас – или помешал? – тихий мелодичный звон. Белая вспышка, и на подставленную ладонь Фердинанда упал листок бумаги. Мужчина быстро развернул его, пробежал глазами строчки и поморщился.

– Простите, срочное дело. Я вынужден откланяться. Закончим разговор в следующий раз.

– Конечно, – ответила я рассеянно, испытывая одновременно досаду и облегчение.

Касание губ к моей ладони. Несколько тихих слов на ухо брату. Короткий поклон. И мне осталось лишь проводить его взглядом.

Тут я заметила в отдалении Дэнни, уже едва стоящего на ногах. На него наседали двое: толстяк в твидовом пиджаке, который трещал на его обильных телесах, и тщедушный юноша с мелкими чертами и острым носом.

Дэнни что-то сказал, надменно вскинув голову, толстяк схватил его за грудки и приподнял над землей. Дэнни слабо трепыхался в его крепких руках и, кажется, гневно кричал. Короткий приказ толстяка, и юноша, кивнув, принялся шарить по карманам Дэнни.

Прохожие ускоряли шаги, опасливо поглядывали на странную троицу, и никто не спешил вступиться за жертву. Что же делать? Я не могу просто смотреть, как его грабят! Взывать к совести грабителей? Не настолько я наивна. Пришлось звать на помощь.

Сломя голову я кинулась к Освальду, который о чем-то тихо спорил с Аннабель, и дернула его за рукав.

– Что?.. – начал он раздраженно, увидел мои перепуганные глаза и осекся.

– Там Дэнни бьют. – Я подбородком указала направление.

Он проследил за моим взглядом и тихо выругался.

Аннабель схватила его за плечо:

– Осси, подожди! Нам нужно договорить!

– Не сейчас, Бель. – Он чуть заметно поморщился, косясь на размахивающего руками Дэнни.

– Это срочно! – настаивала она.

Я случайно поймала ее взгляд и поразилась, сколько отчаяния было в ее глазах.

В этот момент Дэнни нечаянно заехал проходящему мимо громиле рукой по лицу. Тот взревел и занес над ним внушительный кулак. Ох, вряд ли Дэнни сумеет отбиться в таком состоянии! Осси ринулся на помощь, ловко расталкивая толпу и колдуя на ходу.

Аннабель дернулась было следом и тут же бессильно опустила руку. Бледно улыбнулась.

– Веселого праздника вам, леди.

Она отвернулась, чтобы уйти, но я никак не могла отпустить ее в таком состоянии. Что, если о ней некому позаботиться?

– Аннабель, постойте! – позвала я. – У вас что-то случилось? Вам есть к кому обратиться? Я могу чем-то помочь?

Она покачала головой, глядя на меня с печалью и насмешкой.

– Храбрая маленькая мышка. Вы ведь сами ищете помощи, но готовы броситься спасать других!

И рассмеялась горько. Вдруг стало заметно, что она куда старше, чем казалось, у ее глаз и губ обозначились тонкие морщинки. Мне стало ее жаль. Увядающая сирень – что может быть печальнее?

Оборвав смех, Аннабель покачала головой.

– Меня ждут друзья. И вот еще. – Она отколола от платья небольшую серебряную брошь в виде цветка с жемчужными капельками росы. – Возьмите.

Я отпрянула.

– Нет-нет!

– Возьмите, – повторила она настойчиво, протягивая мне украшение. – Я ведь вижу, вам неловко с таким вырезом, а шаль все время распахивается. Так что берите. Взаймы, разумеется. А впрочем…

Аннабель легко и грациозно шагнула вперед, выдернула из-за моего корсажа любоцвет и ловко сколола концы шали брошью, приколов заодно и цветок.

Я прикусила губу.

Говорят, самое точное отражение женщины – в мужских глазах. Если так, то призрак был прав, уверяя, что это вульгарное платье вызывает самые нужные мне – нескромные – желания. Но теперь-то мне кого очаровывать?

– Я не могу, – слабо возразила я.

– Оставьте, – отмахнулась она уже с некоторым раздражением. Минута слабости прошла, и теперь Аннабель, кажется, жалела о своем порыве. Или о чем-то другом? – Вернете вместе с платьем. До свидания.

И ушла, оставив меня беспомощно перебирать в голове бесполезные уже ответы. Так вот чье это платье! Могла бы и догадаться.

Я присела на бортик фонтана и огляделась по сторонам. Уже стемнело. Музыканты настраивали инструменты. Лоточники бойко торговали пирожками и сладостями, прямо на улицах варили пунш, который наливали всем желающим за счет городской казны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика