Читаем Брак на выживание полностью

В магии, тем более темной, я разбиралась, как мужчины в женской моде: что-то такое слышали, но чаще всего лишь наблюдали результат.

– Может, – легко согласился он и швырнул ложечку на стол. Я вздрогнула от резкого звука. – Или убийц двое, и второй просто не в курсе подробностей, которые полиция не разглашала. Пресса пронюхала, что убийства привязаны к фазам луны, но без конкретики. Так что… В общем, вариантов у меня три: доказать, что улики против Мэннинга состряпаны, найти настоящего убийцу или дождаться следующего новолуния. Эксперты говорят, что ритуал еще не завершен, только не спрашивай, как они это определили. Убийца его прервать уже не может, а Мэннинг за решеткой. Идеальное алиби.

Как цинично!

– И вы будете просто ждать?! – рассердилась я.

– Нет, – вздохнул он, кажется, с некоторым сожалением. – Мэннинга это устроит, а меня – нет.

Голова пошла кругом. Это уже чересчур!

– Значит, мы будем искать убийцу?

– Я, котенок. Я! А ты будешь сидеть дома и отвечать на письма. О, еще в бухгалтерии порядок наведешь.

Меня охватило облегчение.

– Да, мистер Лэйн. Когда мне приступать?

Он поднялся и подмигнул.

– Как насчет «прямо сейчас»?

Глава 7

Секретарь

Слова у мистера Лэйна с делом не расходились. «Прямо сейчас» означало «сей же момент и ни минутой позже!».

Он даже не дал мне допить чай, сразу бесцеремонно схватил за руку и куда-то потащил. Коридор, проходная гостиная, поворот, снова коридор. Дорогу запомнить я толком не успела. Только глазами хлопала, когда перед нами открывалась, а за нами закрывалась – сама собой! – очередная дверь. Магия?

– Мэри, – пояснил мистер Лэйн между делом. Мысли он читает, что ли?

Я старалась не показать, как мне неуютно под недремлющим оком вездесущей экономки.

Мистер Лэйн остановился.

– Пришли. Ну, как тебе?

Приемная… впечатляла. В первую очередь тем, что на приемную законника не походила даже отдаленно. Нежно-розовые, с серебристым тиснением шелковые обои; хоровод лепных карапузов на потолке, которые держали похожую на капустный кочан люстру; резная деревянная мебель с плюшевыми розовыми же подушками и, как венец всего, диванчик «тет-а-тет» в алькове.

– Удивлена? – понял мистер Лэйн, ухмыльнулся и подмигнул. – Обожаю удивлять людей.

Могу вообразить. Клиенты ожидают увидеть тяжеловесную темную мебель, внушающую мысли о надежности, бежевые или темно-зеленые стены, лаконичный дизайн. И вместо этого получают дамский будуар по моде середины прошлого века!

Уступкой современности были лишь новенькая печатная машинка на старомодном вычурном столе и шкаф, заполненный книгами и толстыми папками. Озаглавлены они были «дело Смита», «дело Вессона» и прочее в том же духе. Бутафория? Или мистер Лэйн преувеличил плачевность своего положения?

– Достались в наследство от компаньона, – объяснил он, проследив за моим взглядом. Посмотрел на часы и спохватился: – Сама тут разберешься. Все, я побежал. Опаздываю!

Помахал рукой и был таков. Я растерянно смотрела ему вслед. Разве он не должен был объяснить, что мне надлежит делать и как? Хотя бы показать, где хранятся пресловутые бухгалтерские книги. И вот – сбежал!

Удобно, наверное, работать дома. Здесь имелся отдельный вход с улицы. Парадное крыльцо было отлично видно сквозь легкие занавески. Получается, вчера мистер Лэйн привел меня (принес!) через дверь, выходящую на задний двор.

Я прошлась по просторной комнате. Стола для секретаря не было, видимо, мистер Лэйн привык обходиться в одиночку. Я присела в кресло и выдвинула ящики стола. Они оказались не заперты. В верхнем нашлась золотая ручка в подарочном футляре с надписью: «Милому Грегу от Фанни». Нахмурившись, я слишком сильно щелкнула крышкой, что, конечно, было с моей стороны неосмотрительно: кем бы ни приходилась ему неведомая Фанни, ее подарком мистер Лэйн дорожил. Тут же лежала стопка первоклассной писчей бумаги, несколько конвертов и блокнот, исчерканный непонятными символами.

Что же, поищу во втором. Средний ящик меня тоже не порадовал. Там имелись лишь железнодорожный справочник и справочник «Кто есть кто?» свежайшего издания.

В последнем, нижнем ящике и вовсе обнаружились… курительные трубки. Деревянные вещицы были вырезаны с редким мастерством. Странно, ведь мистер Лэйн не курит! От него совсем не пахло табаком, и ни зубы, ни пальцы не пожелтели, как у заядлых курильщиков. К тому же ни кисета с табаком, ни спичек в ящике не нашлось. Тогда зачем ему дюжина трубок?

Но даже разгадай я эту загадку, вряд ли она хоть немного приблизила бы меня к ответу на вопрос, где найти гроссбух. Подсчет прихода с расходом – едва ли не единственная часть работы секретаря, которую я знала в совершенстве.

Вести учетные книги любая хозяйка должна сама, иначе непременно станет жертвой вороватых слуг. Во всяком случае, так меня учили. Мама утверждала, что наша кухарка вечно норовит напутать с продуктами и прикарманить разницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика