Читаем Брак на заказ полностью

— У первой жертвы… Ну той мисс, которая в морге, мужчина требовал вернуть то, что принадлежало ему по праву. Он был уверен, что она украла у него нечто важное. Или что у неё просто это было, — и мне подумалось, что это мог быть манускрипт. Но этого я говорить не стала. Обдумаю и разузнаю всё сама. — Вторая, полагаю, в доме Мейрингов вообще была с особой целью.

— Правда? Как любопытно, — на миг мне показалось, что он так же позволяет порассуждать о выводах, которые сделал сам, как в случае с мистером Фоксом, но нет, и правда заинтересован и задумчив. Даже складка залегла между бровей.

М-да. Как-то он хмуро и намного старше выглядит, когда такой — серьёзный и задумчивый.

О боги! О чём я там говорила?

— Да, мужчина из второго видения говорил о манускрипте, который хранится в доме лорда… Думаю, выяснив, что за манускрипт скрывает от нас Мейринг, мы сможем представить хоть немного, кому именно он мог понадобиться. Ну и соответственно сформировать хоть какой-то список подозреваемых.

— Отлично! — обрадовался Роберт, словно я сообщила ему новость о том, что он выиграл банк в королевской лотерее. — А что насчёт записки?

А вот насчёт записки совершенно ничего… Вот совершенно ничего.

— Мистер Адамс нашел её в кулаке леди Мейринг. Видимо, она что-то должна означать и, наверное, что-то очень важное… Но я представления не имею, что именно, — сокрушенно выдохнула я.

— Ну что вы… Не расстраивайтесь, вы и так сделали очень много для расследования, — прикрыв своей ладонью мою, успокаивал меня Роберт. Отчего мне стало не спокойно, а с точностью наоборот.

Проклятье, отчего же меня так бросает в жар, а сердце начинает выпрыгивать из груди, стоит этому мужчине сократить между нами расстояние? Но… не время. И человек далеко не тот, кому я смогла бы довериться.

Порой мне вообще кажется, что единственный человек, которому я смогла бы доверять, сейчас греет бока на островах. А его в качестве кандидатуры на мои руку и все остальные части тела, к ней прилагающиеся, как-то не представляю. В прочем, может, он просто в моих глазах ещё не вырос? Всё тот же мелкий мальчишка, умеющий красиво плакать, и которому всегда больше подают.

Ладно! Что-то я вообще не о том думаю.

И потому я мягко, но непреклонно убрала руку, спрятав её на коленях.

— Я понимаю, что этого слишком мало.

— О! Вы ещё не знаете, что такое “слишком мало”. К примеру, когда у тебя кроме тела и белесых знаков на руках жертвы нет ровным счётом ничего. Но интуиция вопит, что дело гораздо больше, чем просто убийство старика-беспризорника.

От этих слов у меня в горле встал ком. И слава богам, иначе бы я обязательно не сдержалась и спросила бы что-нибудь такое, что породило бы кучу встречных вопросов. Может, сам?

Я опустила взгляд, чтобы не выдать своего нетерпения и надежды, и рефлекторно натянула рукава на кисти, дабы даже мельком следователь не заметил моих рисунков.

Но он не стал развивать тему.

— Я так понимаю, торт вы так и не осилите? — спросил Роберт, а в ответ я только и смогла, что кивнуть. — В таком случае, нам пора возвращаться в участок.

И скоро мы чуть не бегом шли в следственный комитет, надеясь, что Безумный Хэнк порадует нас новостями. Или случится ещё что-нибудь хорошее.

И впервые за всю осень я обрадовалась пронизывающему ветру с мелкой снежной крошкой, в котором тонуло каждое сказанное слово. Нужно время, чтобы отделить полезную правду от вредной и разобраться с мыслями и чувствами.

Как ни удивительно, но в участок столичного следственного комитета я вошла уже совершенно собранной и спокойной. Всему своё время. И даже ворошить прошлое надо с умом.

И, конечно же, направлялись мы в морг, дабы разведать свежие новости. Но к нашему общему удивлению, дорогу нам заступил мистер Макс Стоун, сияющий, как новый злотник.

— Добрый день! Как хорошо, что я вас встретил, — лучился счастьем начальник комитета.

— Вижу, у тебя отличные новости, — кивнул на его приветствие Роберт. И я, натянув радостную улыбку и вспомнив, что у меня есть ещё одно дельце, о котором за всеми треволнениями забыла напрочь, тоже кивнула, изобразив попутно восхищение красавчиком-начальником. А на деле подумывая о том, как бы потянуть время, но отделаться от заказа малой кровью. И желательно без требуемого миссис Стоун брака.

— Просто замечательные! — раздулся от гордости Макс. — Только что был пойман при попытке пройти через портал член банды Серебряной Розы — Хайраш Ивлон…

— Кака-ая радость! — выдохнула я, мечтая только о том, чтобы весь спектр эмоций, испытываемых мною в этот момент, не отразился на лице, а ноги неожиданно не подкосились.

Проклятье! Проклятье!!!

Конечно, нежной девице простительны недомогания, но как-то они не вовремя. Тем более, что нужно радоваться изо всех сил.

Проклятье! Я-то думала, что этот мелкий паразит давно греет бока на пляже, подмигивая юным сирвейкам… А он… Что можно было всё это время делать? Вот что?! Какого тёмного шатался по городу?! Убью! Вытащу из казематов и вышибу остатки мозгов, они всё равно особой ценности не представляют.

Перейти на страницу:

Похожие книги