— Мы бы пришли к какому-нибудь соглашению, — сказал Данте.
Он ни на секунду не поверил, что она найдет нужные ему доказательства. Они были женаты, к добру это или к худу.
И он собирался извлечь из этого максимальную выгоду.
Глава пятая
Вечером следующего дня Ария расхаживала по полу своей спальни. Предложение Данте было привлекательным. Возможно, он считает, что ее легко одурачить, но это не так. Если бы речь зашла о том, чтобы завести детей, все было бы не так просто. Другие женщины, которые развелись, были изгнаны и никогда не видели своих детей.
Это был огромный риск.
Ария не хотела иметь детей, но мысль о том, что она увидит лица этих людей, злорадствующих над ними, была огромным искушением. Она знала, что Изабелла предостерегла бы ее от заключения какой-либо сделки с Данте.
Он был человеком слова, или, по крайней мере, так гласили слухи. Она не знала наверняка.
Запустив пальцы в волосы, она выдохнула и зашагала дальше. Несколько раз она подходила к своей двери, намереваясь найти Данте, но упиралась в последнюю преграду.
Все это было неправильно и в то же время волнительно. Ария не хотела жить в страданиях, с ужасом ожидая прихода Данте. За последние пару дней они поговорили больше, чем за все восемь месяцев их брака.
Они вместе побывали на многих вечеринках, стоя в противоположных концах комнаты. Ей ничего не оставалось, как наблюдать за тем, как женщины пытаются привлечь его внимание. Каково это — быть с ним под руку, а не быть отосланной прочь, как будто она какой-то непослушный ребенок? Именно так он обращался с ней в прошлом.
Ария не знала, когда ей удастся найти время, чтобы получить это доказательство. Скоро у нее появится такая возможность, но хотела ли она продолжать испытывать подобные чувства до тех пор? Не раздумывая больше, она вышла из своей комнаты и направилась к его кабинету.
У его двери ее охватил нервный приступ. Сомнения овладевали ею, но она не обращала на них внимания и постучала в дверь. Сначала он не ответил, она подождала секунду и уже собиралась уйти, как он позвал ее войти.
Она вошла в его кабинет и увидела, что он сидит на диване, держа в одной ладони стакан с виски. Другая рука покоилась на его ноге. Он был одет так же, как и сегодня днем, когда следил за ней в саду. Единственное отличие заключалось в том, что первые несколько пуговиц рубашки были расстегнуты.
— Привет, жена, — сказал он.
— Ты пьян? — спросила она.
— Нет, это первый бокал, и нет, я его не доливал. Он встряхнул бокал.
— Я сделал глоток.
Ария сжала и разжала руки в кулаки.
— Ты не пьян.
— Может, выпьешь со мной?
— Я не пью.
— Тебя ждет жалкое существование.
Она нахмурилась.
— Если ты не заметил, многие жены часто пьяны, принимают наркотики или что-то еще, чтобы помочь им в браке.
Данте подмигнул ей.
— Совершенно верно. Разница в том, что ты замужем за мной, а они — за жалкими засранцами. Пришла поговорить со мной о моем предложении?
— Да, — сказала Ария. Она сделала глубокий вдох. — Мне… мне нужно знать, что именно ты предлагаешь.
— Я же сказал — шанс быть счастливыми в браке и выступить единым фронтом. Это не так уж сложно.
— И… долг?
— Да, мы будем заниматься сексом, но я буду следить за тем, чтобы ты получала от этого удовольствие.
— Не думаю, что у меня это получится, — сказала Ария.
— Не получится?
— Мне это не нравится.
Она сжала губы, стараясь не выдать себя.
— Ты заметила, Ария, что, будучи замужем за мной, многое в жизни тебе не нравится? — спросил он.
Она не знала, что ответить.
— А ты не задумывалась, что я сделал это специально? — спросил Данте.
— Что ты имеешь в виду?
— Секс может быть потрясающим. Я знаю, что даже первый раз женщины, пусть и болезненный, может стать одной из лучших ночей в ее жизни. Я не подготовил тебя. Я ненавидел тебя и все, что ты отстаивала. Я винил тебя, хотя на самом деле мне следовало винить твоего отца и обстоятельства. Как и у меня, у тебя не было права голоса. Я сделал твою жизнь несчастной. Я могу все это изменить.
— Зачем тебе это нужно? — спросила Ария.
— Считай, что я изменил свое мнение и взгляды. Ты заинтриговала меня, Ария. Думаю, это должно быть вознаграждено, и мне бы хотелось увидеть выражение лица твоего отца, когда он увидит, что мы с тобой счастливы в браке. Что мы извлекаем из этого максимум пользы.
Ария посмотрела на Данте, и тут ее осенила мысль. Если отец увидит ее счастливой, это может стать тем самым открытием, которого она так ждала. Он мог бы пригласить ее вернуться в семейный дом и дать ей возможность исследовать мир. Это была та возможность, которую она ждала, и она была так близка.
— Я сделаю это, — сказала Ария.
— Ты согласна?
— Да, было бы здорово не подвергаться насмешкам на вечеринке, когда люди шепчутся за спиной, глядя на меня, — сказала Ария. — Не знаю, как мы их убедим.
— Очень просто, иди сюда.
Она нахмурилась.
— И как же это их убедит?
— Во-первых, Ария, ты должна начать доверять мне. — Он похлопал себя по коленям. — И если ты не сможешь выполнить невинную инструкцию, как мы собираемся осуществить это?