Читаем Брак по-американски полностью

Клемма. Я каждый продукт должна осмотреть, понюхать или ощупать. (Встает и собирается в дорогу. Останавливается.) Вот что. Глотнула я разок твоего коньячку с утречка.

Бёрт. Вот как? Ну и правильно сделала.

Клемма. Ну, тогда два раза глотнула.

На сцене появляется молодой человек. Его зовут РЕЙ ДОЛЕНЗ. Ему лет двадцать пять. Он широкоплечий, симпатичный и жизнерадостный. Чувствуется, что ему тоже жарко.

Рей. А, Клемма, привет. (КЛЕММА останавливается и смотрит на него.) Меня зовут Рей. Я из гольф-клуба.

Клемма. Знаю, знаю… Тоже на ленч пожаловали?

Рей. Я? Нет. Меня никто не приглашал.

Клемма. А тут все без приглашения. (КЛЕММА уходит. БЁРТ поднимает с земли клюшку для гольфа и держит ее в руках.)

Бёрт. Привет, Рей. Какими судьбами?

Рей. Да вот решил вернуться в клубе подработать. С деньгами туго. А Джози дома?

Бёрт(поигрывая клюшкой). По телефону говорит.

Рей. Слышал я, вы в этом году в гольф не играете, да?

Бёрт. Нет, играю. Только не с мячом… Как дела с твоей книгой? Джози сказала, что издательство «Рендом Хаус» заинтересовалось ею.

Рей. Ну да. Только нужно кое-какие вопросы уладить.

Бёрт(кивает). Угу.

Рей. Редактировать придется все, кроме названия… Это межгород?

Бёрт. Нет, это Кенни звонит… Ты его сегодня видел?

Рей. Только что от него.

Бёрт. Значит, ты в курсе насчет –

Рей. Само собой. Вся округа знает.

ДЖОЗИ выходит из дома.

Джози. Пап, отец Кенни хочет поговорить с тобой.

Бёрт. Вот как? С чего бы это? (Поднимается на крыльцо.) Рей вернулся.

БЁРТ входит в дом.

Джози. Привет, Рей. Слышала твой голос.

Рей(небрежно). Привет.

Джози. Кенни сказал мне, что ты вернулся. Клуб без тебя, как без рук. Профессионалы в нем такие, что даже я их обыгрываю. Дай мне фору четыре лунки, и мы с тобой как-нибудь сыграем.

Рей. Нет уж, уволь. Себя не уважать.

Джози. Сильно сказано. Настоящий профессионал, злой-презлой. На большой приработок не рассчитывай.

ДЖОЗИ подходит к своему скульптурному портрету, берет в руки кусок глины.

Рей(достает из заднего кармана письмо). Представляешь что это, хоть самую малость?

Джози(накладывает глину на бюст). Извинение за твои грубые слова?

Рей. Это предсмертная записка Кенни. Черт бы ее побрал.

Джози(прекращает работу). Вот как?.. И он попросил тебя передать ее? Он что: собирается покончить собой во время ленча, на который сам напросился?

Рей. Дело не в том, покончит он собой или нет. А в том, что он находится в ужасном состоянии, раз решился ее написать.

Джози(очищает руки от глины). Можно взглянуть?

Рей(отводит руку). Чтоб я унизил своего лучшего друга?

Джози. Но тебе-то он ее показал.

Рей. Я вытащил ее из пишущей машинки еще недопечатанной.

Джози. Все это мало трогает, Рей. Один пишет предсмертную записку, а его лучший друг через плечо ее читает.

Рей. Я был в гольф-клубе. И тут звонок от него: «Срочно приезжай». Я вхожу, он печатает… Я сел рядом, и он попросил меня подобрать синоним слову «вечность».

Джози. …Так ты помогал ему писать это письмо?

Рей. Что с тобой? Почему такой развязный тон?

Джози. Развязный?.. НУ И СЛОВЕЧКО ТЫ ПОДОБРАЛ, МОЛОДЕЦ, РЕЙ. Нет. Не развязный. Сострадательный. Я очень переживаю за Кенни и чувствую себя виноватой. Нанесла душевную рану человеку, который мне очень дорог… А что у тебя там в голове по этому поводу, мне абсолютно безразлично, «сказала она развязным тоном».

Рей(злобно усмехается). И что я с тобой разболтался? Решиться на самоубийство из-за тебя? Я бы ради тебя с дивана не встал.

Джози. Но все-таки встал.

Рей. Может, не будем отвлекаться, а поговорим о Кенни? И только о нем?

Джози. Ну конечно. Не будем отвлекаться. (ДЖОЗИ продолжает работу.)

Рей (пытается взять себя в руки). …Кенни Норманн второй в своей группе на юридическом в Гарварде. А ты обращаешься с ним как с последним ничтожеством. А мог бы запросто быть первым, но прослыть «умником» ему страшно претит. Он душа-человек. Но не только. Он в общественной жизни и в политике разбирается так, что тебе и не снилось. Он один из самых достойных людей, каких я только встречал в жизни. Придет время, и он станет большим человеком. И ему нужна такая же чуткая, душевная и отзывчивая женщина, как и он сам… И какого черта ты ни с того, ни с сего взяла и порвала с ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза