Читаем Брак по расчету полностью

- Я прекрасно тебя понимаю, дорогая, но рано или поздно тебе все равно придется туда заехать, чтобы забрать Дианины вещи - сказала Мадлен. - Твоя мать один раз там побывала, и это на нее так тяжело подействовало, что я бы не советовала ей приезжать туда еще раз: она этого просто не вынесет. Я, конечно, и сама могу заняться перевозкой вещей, но, по-моему, это лучше сделать тебе.

Крис вертела ключ в руках, не зная, на что решиться. Она достаточно настрадалась и понимала, что силы сейчас нужно беречь для другого, но тоска по сестре заглушала голос рассудка. Очутившись в обстановке, окружавшей Диану, она как бы заочно повидается с сестрой, хоть немного приобщится к ее жизни, которая в последние годы была ей почти неизвестна...

- Хорошо, я поеду! - Крис прижала ключ к груди, словно кто-то мог попытаться его отобрать. - Как туда добраться, Мадлен?

Компаньонка Харриет обняла Крис за плечи и ласково прошептала:

- Пойдем, я тебе все объясню и нарисую план.

***

Стоило Кристине переступить порог Дианиной квартиры, как она поняла, что правильно сделала, согласившись сюда приехать.

Поразительно, но в квартире совершенно не было следов пребывания Харриет! Крис думала, что, явившись в квартиру Дианы, мать первым делом принялась за уборку, однако на сей раз у нее, вероятно, рука не поднялась что-либо менять. На журнальном столике Крис увидела пустой стакан из-под молока и недоеденное пирожное. На кровать был брошен махровый халат. Казалось, Диана лишь на минутку куда-то вышла и вот-вот вернется.

Крис бродила по небольшой, но уютной квартирке, перебирая вещи сестры. Какие-то она помнила и улыбалась им, словно хорошим знакомым, а над какими-то застывала в задумчивости, пытаясь догадаться, откуда они попали к Диане: то ли сестра сама их купила, то ли это подарок. А если подарок, то чей?

Крис оставила все в неприкосновенности до утра. Она даже ящики письменного стола выдвигать не стала, чтобы не нарушать иллюзии скорого возвращения Дианы. Она, конечно, давно не верила в чудеса, но у нее, как и у Харриет, не хватало мужества вторгнуться в мир, в который Диана вложила частичку своей души.

Почувствовав, что она уже не держится на ногах, Крис побрела в спальню. От ночной рубашки сестры до сих пор исходил слабый аромат цветочных духов. Крис надела Дианину сорочку и долго лежала, затаив дыхание: ей хотелось подольше сохранить запах, который пробудил в ее памяти столько воспоминаний о любимой сестре. Но коварный сон отнял у нее и это утешение.

Глава 5

Конец недели прошел как во сне. Отчасти в приятном, а отчасти в кошмарном.

Как ни странно, поездка в залив Монтерей, где Крис развеяла над волнами прах сестры, подействовала на нее умиротворяюще. Крис выехала из Сакраменто в полночь и на рассвете была уже в трех милях от берега. Добравшись до него, она взяла напрокат лодку и выехала на середину залива. А там дождалась самой большой волны, простерла к ней руки и отпустила сестру в кругосветное путешествие, которое той при жизни так и не удалось совершить.

Часть пепла подхватил и унес в неведомые дали легкий утренний ветерок, а часть накрыло волной. И вот уже ничего не осталось от красивой молодой женщины с вечно смеющимися глазами... Но в памяти Крис ее образ обрел еще большую яркость и значительность.

Вслед за пеплом в воду полетели цветы. Все они были разные, потому что накануне Крис объездила цветочные магазины Сакраменто и накупила самых разных цветов - каждый в единственном числе. Получилась огромная охапка.

Потом лодка понеслась назад, к берегу, а Крис, выпрямившись в полный рост, смотрела на цветы, пока они не скрылись из виду, и представляла себе, что их обнаружит какой-нибудь рыбак, которому будет, конечно, интересно, откуда они взялись, и он начнет строить догадки, фантазировать, и, таким образом, даже после смерти, сама того не ведая, Диана привлечет мужское внимание...

Выйдя из лодки, Кристина еще побродила по берегу и вдруг решила заехать в национальный парк Пойнт-Лобос. Там она провела полдня: наблюдала за выдрами и морскими львами, слушала пение птиц и все это время прощалась, но никак не могла проститься с Дианой...

Наконец прощание было закончено.

На обратном пути в Сакраменто Крис остановилась у кафе, чтобы выпить кофе, и, заметив телефон-автомат, решила вдруг позвонить своему старому другу Полу Майклу.

- Мне так жаль, Крис, что мы не смогли поговорить после мессы, прочувствованно произнес Пол Майкл, - ты уж не сердись...

Крис пропустила мимо ушей его соболезнования, стараясь не тратить силы и нервы. Все ее помыслы были теперь лишь о маленьком мальчике, которого Диана хотела назвать Кевином. Мадлен сказала Крис об этом.

- Чем могу, я тебе всегда помогу, ты только скажи, - донеслось до нее с другого конца провода.

- А можно прямо сейчас? - встрепенулась Крис. - Понимаешь, мне нужно оформить усыновление...

По счастливому стечению обстоятельств Пол Майкл был еще и адвокатом.

Он явно не ожидал такого поворота событий и растерялся.

- Усыновление? Но я думал... э-э... мне казалось, отец ребенка...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза