Читаем Брак по расчету полностью

Нужно было поскорее сдать старый дом внаем, а пока она с трудом сводила концы с концами...

Солнечным мартовским утром Крис корпела над скучнейшей рекламой шин. А как было бы здорово, если бы она могла прогуляться с Мэри по окрестностям и полюбоваться тюльпанами, распустившимися на клумбах. С каким бы удовольствием она послала все это к чертовой матери, если б не нужно было срочно расплатиться за газ и электричество!

Когда Крис вынимала из принтера последний листок бумаги, раздался звонок в дверь. Она решила, что это Мэри, которая все-таки жаждет вытащить ее на прогулку, и побежала открывать.

Но на крыльце стояла незнакомая пожилая женщина в дорогом костюме. Подтянутая, спортивная, она, судя по всему, принадлежала к числу последовательниц Джейн Фонды и усиленно занималась аэробикой. Женщина приехала на такси, шофер которого стоял на тротуаре, прислонившись к машине.

- Я ищу Мейсона Уинтера, - улыбнувшись, сказала незнакомка.

Крис насторожилась. Незваная гостья, правда, была непохожа на журналисток, которые осаждали Кристину с Валентинова дня, но внешность порой бывает обманчива.

- Он назначил вам встречу? - любезно спросила Кристина.

В ответ женщина облегченно вздохнула.

- Значит, я не ошиблась адресом...

Крис нерешительно кивнула.

Женщина помахала таксисту рукой: дескать, можете уезжать, и снова повернулась к Кристине.

- Я мать Мейсона. А вы его жена, не так ли?

Крис онемела от изумления. Почему-то она считала, что у Мейсона нет родных.

- Вы извините, что я явилась без приглашения, - продолжала женщина, но, честно говоря, я боялась, что Мейсон не захочет меня видеть.

- Он... его сейчас нет...

- Я знаю. Я специально приехала, когда Мейсон на работе. Мне хотелось поговорить с вами с глазу на глаз.

- Мейсон... он мне про вас не рассказывал... - пролепетала Крис и тут же представила себя на месте этой женщины.

Каково бы ей было, если б она узнала, что Кевин ни словом не обмолвился про мать своей жене?

- Можете не объяснять, я и так все знаю, - тихо промолвила женщина. - Я не сомневалась, что Мейсон не упомянул ни про меня, ни про отца, ни про брата.

Отец? Брат?.. Даже если бы на пороге Кристининого дома вдруг появился настоящий Санта-Клаус, она и то удивилась бы, наверное, меньше.

- Заходите, миссис Уинтер, - спохватилась Крис, сообразив, что они все еще стоят в дверях.

- Пожалуйста, называйте меня просто Айрис, - попросила мать Мейсона, войдя в дом.

Остановившись посреди гостиной, Айрис внимательно посмотрела по сторонам.

- Сколько раз я пыталась себе представить дом, в котором живет Мейсон! Мне казалось, он выберет что-то очень стандартное: кожаную мебель, белые ковры на полу. Не потому что это ему нравится, а просто для маскировки, чтобы нельзя было догадаться, какой он на самом деле. Я рада, что ошибалась.

Крис замялась, не зная, стоит ли посвящать мать Мейсона в подробности его личной жизни. Он, насколько она поняла, далеко не в лучших отношениях со своими родными...

- Тут и моя и его мебель, - все-таки призналась она.

В синих глазах Айрис застыла печаль.

- Вы не подумайте, я пришла не для того, чтобы выведать ваши секреты. Мне очень хотелось посмотреть на вас и... на внука. Он ведь у меня единственный. Роберт, брат Мейсона, и его жена Клаудиа не желают иметь детей.

- Вам известно про Кевина? - изумилась Кристина.

- Да! - В голосе Айрис зазвенело волнение. - Я давно мечтала его увидеть, но не могла придумать, как это сделать, не вызывая подозрений. А потом... потом просто села на самолет и прилетела сюда. Говорят, Кевин похож на отца, как две капли воды. Это правда?

Крис совсем растерялась.

- Откуда вы знаете? Это вам Мейсон сказал?

Айрис грустно покачала головой.

- Нет, мы с Мейсоном уже много лет не разговариваем.

- Тогда как...

- О, это долгая история...

Айрис прижала пальцы к вискам, словно пытаясь унять головную боль.

- Может быть, я принесу таблетки? Аспирин или... - предложила Крис.

- Нет-нет, благодарю вас. А от кофе не откажусь. - Айрис улыбнулась. Я настоящая кофеманка: если не получу утром свою дозу, у меня голова раскалывается.

- А я как раз собиралась варить кофе, - сказала Крис. - Присаживайтесь, отдыхайте. Я сейчас вернусь.

- Вы не против, если я пройду вместе с вами? - спросила Айрис, и Крис узнала этот старомодно-корректный стиль. У Мейсона был такой же. Большинство знакомых Кристины проследовали бы за ней на кухню, не удосужившись спросить разрешения.

- Конечно, пойдемте, если вас не смутит вид грязной посуды, - сказала Крис.

Почему-то ей показалось, что Айрис из тех женщин, для которых чистота это святое. У них в квартире ни соринки, они каждый день пылесосят даже под кроватью.

- Держу пари, вы считаете меня жуткой чистюлей. По-вашему, я Мейсону не только рубашки, но и белье крахмалила, - усмехнулась Айрис, следуя по пятам за Кристиной.

Крис остановилась как вкопанная, так что Айрис чуть было с ней не столкнулась.

В глазах пожилой женщины плясали лукавые огоньки.

Крис заулыбалась.

- Мне нравится ваша проницательность.

- Что ж, наша симпатия взаимна, - откликнулась мать Мэйсона.

Они сели за стол, и Айрис спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза