Читаем Брак с правом на счастье полностью

Мы, на удивление почти никого не встретив, отыскали нужный переход. Те служащие, которые иногда попадались на пути, были младшими сотрудниками и не узнавали лорда в лицо. Работники торопились и взволнованно перешептывались: законники уже заняли нижние этажи главного здания, выводили людей из комнат и не позволяли контактировать с коллегами, но информация все равно разошлась по всему комплексу. Многие пытались незаметно уйти, дабы избежать ненужного внимания со стороны закона. Кто-то собирался до последнего отстаивать права – запирал комнаты, искал старших охранников и инженеров. Из-за некоторых дверей доносился отчетливый запах сжигаемой бумаги.

Паника, охватившая главное здание СМТ, передалась мне. Сжимая зубы от бессилия, я пыталась сдержать бурлящее внутри возмущение, вызванное творящейся несправедливостью. Великое предприятие, гордость Аллегранцы, рушилось буквально на глазах. Лорд Кастанелло не проронил ни слова. Лишь несколько раз хватка его пальцев, сжимавших мою руку, становилась чуть крепче – всего на долю секунды – а потом вновь слабела. Какие бы чувства ни обуревали сейчас лорда, он великолепно владел собой.

В огромном и шумном здании производственного цеха еще не слышали о появлении законников. Работа кипела: через панорамное стекло можно было увидеть спины огранщиков. Сверкали станки, крутились колеса. Между рядами прохаживались инженеры в белых халатах, проверяя рабочих. Всюду чувствовалось незримое присутствие магии, но мне оставалось лишь гадать, как выглядел цех для тех, кто мог видеть магические потоки. Я же различала только легкое свечение, исходившее от кристалла колоссальных размеров, который был центром огромного механизма и, вероятно, питал все оборудование цеха.

На верхних этажах, куда мы попали через переход, располагались инженерные лаборатории и комнаты цехового начальства. Лорд остановился возле кабинета с позолоченной табличкой «Ведущий инженер» и, прежде чем постучаться, обернулся ко мне.

– Ждите здесь, – вполголоса произнес он. – Нужно предупредить работников, а потом мы выйдем наружу через здание цеха. Дайте мне минуту.

Я кивнула, хотя не до конца понимала, требовалось ли мое согласие. Супруг едва заметно улыбнулся и скрылся за дверью.

В ожидании Майло я наблюдала за работой огранщиков. Мужчины и женщины в одинаковых одеждах склонились над конвейерной лентой, по которой медленно двигались сверкающие накопители. С такой высоты кристаллы казались мне маленькими яркими крупинками. Работники ловко обтачивали сверкающие грани, почти синхронно взмахивая острыми резцами. Было что-то завораживающее в том, как с каждым движением затянутых в перчатки рук искусственно выплавленные заготовки постепенно обретали форму и начинали светиться, превращаясь в готовые накопители.

Дверь за моей спиной снова распахнулась, выпуская лорда Кастанелло. Почти сразу следом за ним из кабинета показался невысокий светловолосый мужчина в белом халате. Не глядя на нас, он быстрым шагом направился в сторону, противоположную той, куда потянул меня супруг.

По узкой служебной лестнице мы спустились на первый этаж цеха. Увидев запасной выход – обшитую железом дверь, закрытую вместо замка на самую обыкновенную задвижку – я бросилась было туда, но лорд не последовал за мной, вместо этого кивком головы указал на другой проход.

– Осталось еще одно незаконченное дело, – тихо сказал он, открывая дверь.

В следующее мгновение на меня обрушилась настоящая лавина звуков. По другую сторону прохода что-то клокотало, жужжало и громыхало. Изнутри, обдав нас горячей волной, вырвалось облако пара, и сквозь беловатую дымку я различила переплетение труб и несколько огромных валов, крутившихся с громким металлическим скрежетом.

Лорд Кастанелло бесстрашно шагнул вперед, скрывшись в недрах цехового механизма, и мне не осталось ничего другого, как последовать за ним. Все вокруг пыхтело, вращалось и двигалось в причудливом ритме. Изнутри механизм был настолько огромным, что, казалось, одно неверное движение – и зубцы шестеренок тут же затянут и расплющат, неумолимо и безжалостно. Я нервно подобрала юбки и плотнее запахнула робу, стараясь ни на шаг не отставать от супруга.

Никем не замеченные, мы пробрались почти вплотную к массивному светящемуся кристаллу, закрепленному в центре. Лорд жестом приказал мне остановиться и сам замер рядом, словно ожидая какой-то команды, известной лишь ему одному.

С противоположной стороны рабочего помещения раздалось чье-то покашливание, магически усиленное громкоговорителем. Приглядевшись, я различила ведущего инженера, с которым недавно разговаривал Майло, стоявшего на небольшом открытом балконе.

– Минуту внимания, господа.

В цехе мгновенно воцарилась тишина, нарушаемая лишь стрекотом механизмов, но мои уши уже немного привыкли к окружавшему меня гулу, поэтому я легко разобрала слова говорившего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Иллирии

Брак с летальным исходом
Брак с летальным исходом

Долгожданный брак с лордом Осси обернулся для меня настоящей трагедией. В день свадьбы мой супруг погиб при странных обстоятельствах, а сама я оказалась в тюрьме по обвинению в убийстве с применением ментальной магии, что неминуемо карается смертной казнью. «Госпожа Фаринта Ридберг, черная вдова, пережившая четырех мужей, нашла свой конец в пламени костра!» – так, вероятно, утром кричали бы разносчики городских газет.Только вот казнь не состоялась. По старинному обычаю спасти приговоренную к смерти женщину можно, заключив с ней брачный союз. Так я стала женой лорда Майло Кастанелло, одного из самых богатых и знатных людей города. Но станет ли брак с лордом лучше немедленной казни, если сам он скорее известен не заслугами перед Короной, а загадочными обстоятельствами, сделавшими молодого еще мужчину трижды вдовцом?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Паук в янтаре
Паук в янтаре

Вчера – леди, наследница древнего рода, сегодня – заключенная без права голоса. В прошлом остались роскошные балы, просторные покои, красивые платья и усыпанные кристаллами украшения. Осужденная за применение ментальной магии, я вынуждена работать на благо Короны в тюремных застенках, почти смирившись с тем, что свобода так и останется для меня недостижимой мечтой.Но прошлое, давно забытое, вдруг подняло голову над мутной водой каналов, всколыхнувшейся, когда новый главный дознаватель нарушил размеренное течение моей новой жизни. Поймем ли мы, кто плетет смертельную паутину в тени роскошных дворцов моего родного города? И чего будет стоить помощь человека, чьи потаенные чувства не может прочесть даже опытный менталист?

Анастасия Волжская , Валерия Яблонцева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы