Читаем Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы полностью

Имеющееся в литературе описание свадьбы на Шетландских островах свидетельствует, что утро дня свадьбы начиналось с завтрака друзей жениха в его доме и подруг невесты в доме ее родителей. После окончания завтрака мужчины шли к дому невесты, где невдалеке от входной двери выстраивались в линию, возвещая о своем приходе ружейными выстрелами. После третьего выстрела дверь открывалась и выходила невеста с подругами. Девушки старались идти по кривой (по движению Солнца) — действие, всегда ведущее к хорошему будущему. Выстроившись в две параллельные шеренги, молодежь образовывала затем пары на время свадьбы. Направлявшийся в церковь свадебный поезд на Шетландских островах возглавляла пара с большим стажем супружеской жизни, обычно родственники невесты (honest folk), за ними следовали жених с подружкой невесты, девушкой 18 лет (best maid), невеста с шафером, холостым другом жениха (best man), гости; замыкали процессию шедшие парой младшая сестра невесты и младший брат жениха. Свадебный поезд сопровождали скрипачи.{438}

Еще в XVIII в. в некоторых районах Шотландии и Ирландии прибывший поутру с друзьями требовать невесту жених встречал сопротивление со стороны ее родственников. Окружение жениха и невесты вступало даже в потасовку. Невесту увозил на коне ее ближайший родственник, и в погоню за похитителями бросался жених и его друзья.

В северо-восточных районах Шотландии бытовала примета, согласно которой невеста, направляющаяся с процессией в церковь, ни в коем случае не должна была оглядываться назад на родительский дом, ибо это влекло за собой бедствия самого дурного рода для ее будущей семейной жизни. Отвратить несчастья призван был и обычай развязывать на время церемонии венчания все узлы на одежде и обуви у жениха и невесты. Жених, стараясь защититься от злых сил, нередко стоял в расшнурованных башмаках с монетой под пяткой, а невеста в течение всего дня свадьбы ходила с непокрытой головой.{439}

Согласно старому шотландскому обычаю, церемония у приходского священника завершалась «пасторским поцелуем». Сразу после завершения официальной службы он целовал невесту в губы, что, по народным повериям шотландцев, предвещало ей счастье. Иногда этот обычай, как и право танца с невестой, интерпретируется в литературе как пережиток древнего права служителя культа на сексуальную связь с ней.{440}

После церемонии, которая выполнялась либо в церкви, либо в доме шотландского пастора, процессия вновь выстраивалась парами для возвращения домой (там, где позволяла возможность, это был новый отдельный дом, предназначенный для молодоженов). Как свидетельствует описание церемонии бракосочетания на Шетландских островах, возвращавшаяся процессия перестраивалась: возглавляли ее теперь новобрачные, за ними следовали шафер и подружка невесты, третьей парой шли супруги с большим стажем семейной жизни (honest folk). Сопровождавшие процессию вооруженные мужчины беспрестанно стреляли в воздух. В южных графствах Шотландии вошло в обычай устраивать соревнования. После церемонии у священника мужчины — родственники невесты ехали верхом или бежали к дому ее родителей. Первый, кто достигал дома, становился победителем и получал приз — чаще всего это была миска супа.{441}

На Британских островах повсеместно бытовала традиция особых обрядов в момент прихода новобрачных в дом, значительное место среди которых занимали действия, связанные с преодолением порога. В начале XVIII в. в некоторых районах Шотландии, когда свадебный кортеж прибывал в дом новобрачных, муж на руках переносил свою жену через порог или первые ступени у двери. Верили, что это спасет ее от действий злой силы, которая может навлечь на супругу болезнь, порчу и прочее. Переступив порог дома, молодая приобщалась к новому дому, хозяйству, семье. В Северо-Восточной Шотландии первоначально ее подводили к очагу и давали в руки очажные щипцы, чтобы развести огонь, или щетку — почистить очаг. Затем подходили к кадке с мукой и девушка «вжимала» как можно глубже руку в муку, оставляя след.{442}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука