Читаем Брак во имя Альянса полностью

Я обернулась: Фирлэйм стоял, сложив руки на груди, прислонившись к стене. И лицо безмятежное такое, спокойное – словно и не моя дальнейшая судьба сейчас решалась. Словно он сейчас – на очередном приеме, болтает с очередной приятной девушкой, чтобы потом пропустить с ней бокальчик-другой, а затем отвести ее к себе в апартаменты.

– Марго, вы сами согласитесь заключить брак с девиранином в соответствии с законами Альянса, – сказал он, а я тяжело опустилась на стул, не веря, все еще не веря… Почему он так со мной? Ведь все так хорошо начиналось. А Фирлэйм продолжил, невозмутимо глядя мне в глаза: – Согласитесь, потому что вы не одна. У вас есть отец, насколько нам известно. Вы не подумали о том, что с ним может случиться что-нибудь нехорошее?

– Ах, вот как, – процедила я сквозь зубы.

Желание было… подхватить стул и сломать его о благородное лицо Фирлэйма.

Не может человек быть такой сволочью… или все-таки может?

Я медленно села, уставилась на собственные стиснутые руки. Они хотя бы перестали трястись, и это хорошо, потому что иначе я выглядела бы совсем жалко.

Но то, что я была жалкой и беззащитной в душе, эти звери вокруг меня чувствовали. Они улыбались мне, скалясь, смотрели так, что накатывало понимание: я влипла в мерзкую паутину и мне уже не выбраться. Бедный папа… Господи, а вдруг они и правда причинят ему вред?

– Ну так что скажете, Маргарита? – донеслось как сквозь толстый слой ваты.

Оказалось, меня на удивление легко сломить.

Если, конечно, подобрать правильный ключ.

Я подняла глаза на мерзко улыбающегося «колобка», еще сильнее стиснула руки и прошептала:

– Согласна. Я даю согласие.

– Вот видите, ничего сложного или ужасного, – подхватил белобрысый. – Спасибо, господин Фирлэйм, вы нам очень помогли… Ну что ж, госпожа Росс, сейчас вы подпишете согласие стать женой медиума Аэдо, и еще… не забудьте, мы хотим, чтобы вы пересылали нам сведения, которые сочтете интересными.

– Какого размера у него… – Это, конечно, выглядело пошло, но что-то горячее, болезненно-колкое внутри меня требовало выхода.

– Ш-ш-ш, как не стыдно, госпожа Росс! Нас не это интересует, и вы должны об этом догадываться. Нас интересует организация взаимодействия девиран, нас интересует все, что касается технологий обработки даториума. Вы изыщете способ отправки данных нам, понятно? Вам передадут сетевые адреса, куда вы будете пересылать все, что найдете. Инструкции получите чуть позже.

Я кивнула. Тело деревенело от напряжения, напряжение скрутилось пружиной в груди, требовало выхода… я ощущала почти физическую необходимость что-то сделать.

Возможно, это медиум Аэдо был под моим балконом ночью. Возможно, это он прислал мне сообщение «соглашайся». Но что с того? Мне от этого не легче…

– Я вас поняла, господа, – выдавила я, поднимаясь. – Если что-то нужно подписать, то я готова. И мне хотелось бы… вернуться в свои апартаменты. Столь выдающиеся события ставят под вопрос мою дальнейшую работу секретарем господина консула.

Мне тут же подсунули тонкий планшет, дали стилус. Я прищурилась, читая брачное соглашение, очень стандартное… Проклятье! Точно такое соглашение могли бы подписать мы с Алексом, а вместо этого…

Но я поставила подпись. Под конец так нажала стилусом, что продавила матрицу планшета, и там, где должна была быть точка, появилось некрасивое тусклое пятно.

– Теперь я могу идти? – сипло спросила я, глянув исподлобья на «колобка» и представляя, с каким удовольствием сломала бы ему нос.

– Разумеется, – ответил мне один из троих неприметных, – вы можете собираться в дорогу. Медиум Аэдо желает отбыть домой как можно скорее… с законной женой.

В груди болело, рвалось на мелкие кусочки. И точно так же пекло в глазах, и горло сжималось, я из последних сил сдерживала рвущиеся наружу слезы. Внутри… пружина сжалась так туго, что еще немного – и меня саму начнет трясти от безысходной ярости, от безнадежного отчаяния.

Я поднялась, повернулась к ним спиной и на деревянных, негнущихся ногах двинулась к выходу. У двери стоял Артус Фирлэйм, лощеный, самодовольный мерзавец, который возомнил, что может угрожать моему старенькому и безобидному папе.

Наши взгляды скрестились. И наверное, он что-то прочел в моих глазах, потому что дернулся в испуге, – но опоздал.

Пилоты имеют отличную физическую подготовку, в том числе по части рукопашного боя.

И я, проходя мимо, дала все-таки выход тому напряжению, что меня сжигало изнутри. Я испытала мало с чем сравнимое наслаждение, когда под моим кулаком хрустнул идеальный нос волшебного принца, а затем и сам он согнулся пополам с воплем, когда моя острая коленка достала его пах.

Замечательно, сволочь.

Не дожидаясь, когда нас кинутся разнимать, я обернулась, махнула рукой опешившим представителям Альянса и покинула совещание.

* * *

План был готов еще до того, как я открыла замок идентификационной картой. Ха! Пусть думают, что я согласилась, испугавшись шантажа. Нет, правильнее так: внутри все подернулось хрустким ледком от одной только мысли, что они смогут как-то навредить моему папе, но это означало только одно: мне нужно поторапливаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика