Читаем Брак вслепую полностью

Время от времени Дейзи Кларк косилась на свою хозяйку, подозревая, что с той творится что-то неладное. Как и вся прислуга в доме, она была в курсе того, что произошло с ней. И потому Дейзи Кларк вовсе не была удивлена ее удрученному виду. Но, зная, какой раньше жизнерадостной была юная леди, горничная втайне беспокоилась, сможет ли она когда-нибудь стать прежней. С таким видом она вряд ли завоюет сердце своего супруга, а значит, ей нужно сделать все, чтобы вывести госпожу из этого состояния. И Дейзи Кларк решила первой нарушить молчание, которое становилось невыносимым для нее.

– Миледи, – с улыбкой обратилась она к Гортензии-Беатрис, – надеюсь, мне удастся запечатлеть в памяти физиономию маркиза Бристола, когда он откроет в прелестной незнакомке свою юную жену, дерзнувшую напомнить о себе.

– Этого я хочу не меньше тебя, Дейзи, – весело улыбнулась Гортензия-Беатрис, на миг оторвав взгляд от окна.

«По всей вероятности, ей возвращается обычная жизнерадостность, – обрадовалась служанка. – Как приятно снова видеть юную особу, полную жизни и непредсказуемости, вместо мрачной и нелюдимой хозяйки».

– Да неужели, миледи?! – воскликнула Дейзи Кларк. – В таком случае сотрите с вашего лица это кислое выражение. Без него вы покажетесь более интересной своему супругу.

– Вот именно! – неожиданно бросил лорд Ирвин, не поднимая головы.

Женщины, думавшие, что он давно спит, удивленно переглянулись. Однако никто из них не соизволил ответить ему, и разговор сам собой оборвался. Судя по тишине, установившейся вновь в карете, путешественники углубились в свои мысли.

Экипаж, эскортируемый вооруженной охраной, стремительно несся по наезженной дороге, невзирая на затягивавшееся тучами небо. Ветер несколько усилился. И Гортензия-Беатрис быстро взглянула на темный небосвод, надеясь, что вихрь вскоре развеет тучи.

Проклятие, даже природа не приветствовала ее! Можно подумать, что это она сама виновата в своих несчастьях. Господь свидетель, как она хотела бы сейчас повернуть время вспять! Быть может, тогда с ней не случилось бы этого происшествия и она не встретилась бы с маркизом Бристолом в тот праздничный день. Уж точно, ее судьба сложилась бы по-иному, если бы она умерила свой пыл. Однако желание увидеть своего возлюбленного было у нее до того сильным, что она не смогла в тот день усидеть дома. Вот теперь и пожинает плоды своего безумства.

Гортензия-Беатрис безрадостно перевела дух. Маркиз Бристол, вернее, теперь ее супруг был заранее ненавистен ей. Она не могла без содрогания вспоминать его дьявольски красивое лицо. И по мере того, как она все больше думала о нем, он вызывал у нее в душе лишь ярость и отвращение, с чем она не могла уже бороться.

Устав от собственных мыслей, Гортензия-Беатрис закрыла глаза и попыталась вздремнуть. Когда Дейзи Кларк предложила ей перекусить из собранной леди Элен в дорогу провизии, она даже не шелохнулась. Поняв, что юная леди крепко заснула, служанка не стала тревожить ее и наскоро пообедала вместе с хозяином.

Ночью путешественники наконец добрались до Вустера, где поспешили отыскать одну из городских гостиниц, чтобы переночевать и дать отдых лошадям. К их счастью, только тут начался обещанный непогодой дождь, который полил как из ведра.

Услышав, как дождь барабанит по крыше кареты, Гортензия-Беатрис мгновенно проснулась и выглянула из дверцы наружу. Небольшой кортеж как раз, въехав во двор гостиницы, остановился возле крыльца. На шум подъехавшего экипажа из гостиницы «Золотой орел» вышел слуга. При виде эскорта знатного вельможи его лицо расплылось в улыбке. Под проливным дождем он бросился к карете, но камердинер лорда Ирвина, сидевший на козлах, опередил его. Он проворно спрыгнул на землю и, опустив подножку, открыл дверцу своему хозяину.

Когда лорд Ирвин со своей свитой оказался на земле, служитель гостиницы проводил их внутрь здания, а сам отправился докладывать хозяину о прибывших. Гортензия-Беатрис, стоя посреди малоосвещенного зала, незаметно разглядывала ночных посетителей, которых было немало, когда ее внимание неожиданно отвлекла Дейзи Кларк.

– Неизвестно, сколько времени нам придется тут торчать, пока явится хозяин, – проворчала она. – Боюсь, мы так и простоим в зале до самого утра. Весьма вероятно, что он видит десятые сны. И неудивительно, ведь в такую погоду, будь моя воля, я бы не высовывалась из дома.

Гортензия-Беатрис ничего не успела ответить горничной, так как показался спускающийся по лестнице слуга, за которым шел седеющий мужчина лет сорока, среднего роста, но крепкого телосложения. Очевидно, это и был хозяин «Золотого орла». Он отчаянно зевал и на ходу протирал глаза.

Выходит, служанка была права, заявляя, что хозяин наверняка спит. Впрочем, непогода и поздний час кого угодно уложат в кровать. Как ей тоже хочется отдохнуть на мягкой постели! Хотя она и проспала почти весь путь, но тело ее одеревенело от долгого сидения в одной позе. Да и непрерывная тряска, видимо, сказалась. Юная леди чувствовала такую усталость, как будто прошла несколько миль пешком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы